+7 495 120-13-73 | 8 800 500-97-74

(для регионов бесплатно)

Содержание

Правила техники безопасности при работе с лебедкой

Требование техники безопасности перед началом работы

Данная статья не является руководством, а содержит основные правила работы с лебедками и носит рекомендательный характер.

1. Для начала работы оператору лебедки необходимо предъявить руководителю удостоверение о проверки знаний о безопасных методах работы, получив задание необходимо пройти инструктаж на месте по специфике исполняемых работ, надеть спецодежду, обувь и каску.

2. После получения задания необходимо: проверить исправность механизмов и конструкций лебедки (корпуса, подшипников, шестерен, тормозного устройства, фрикционов, стального каната), проверить исправность по нормам для браковки стальных канатов и правильность намотки данного каната на барабане, удостовериться о наличие ограждений опасной зоны и щитков закрывающих зубчатые соединения и муфты, убедиться в наличие заземления корпуса лебедки и его надежности, убедиться в исправности устройства тормоза опробовав его, убедиться в надежности закрепление корпуса к фундаменту, капитальному сооружению или прочему элементу крепежа.

3. Эксплуатация не допускается при нарушении следующих требований техники безопасности: неисправностях, которые указаны в инструкциях завода-изготовителя, техосмотр лебедки произведен несвоевременно, недостаточная освещенность либо загроможденность рабочего места, неисправность либо отсутствие заземление корпуса, отсутствие ограждений рабочего пространства, отсутствие крепления лебедки, износе каната сверх норм для безопасной эксплуатации. При обнаружении нарушений они должны быть устранены, а при невозможности выполнить это своими силами машинист обязан сообщить об этих нарушениях руководителю работ и ответственному лицу за содержанием лебедки.

Требования безопасности во время работы

4. Во время работы оператор обязан: контролировать строповку грузов, не допускать раскачивания груза и схода каната с блока, выполнять сигнал стоп независимо кем он подан, осуществлять подъем и опускание груза по сигналу рабочего ответственного за обслуживание, осуществлять подъем только того груза масса которого не превышает допустимую, не осуществлять полного сматывания каната с барабанов лебедки, канат на барабане должен быть намотан не менее чем на два витка.

5. Во время эксплуатации лебедки запрещается: отлучаться от включенного механизма, осуществлять ремонт либо регулирование при включенных механизмах, демонтировать защитные щитки, доверять управление лебедкой лицам не имеющим допуск к работе, тормозить барабан лебедки посторонними предметами, исправлять наматывание каната руками на вращающихся барабанах, производить включение при нахождении посторонних в зоне угла образованного канатом и промежуточным блоком, производить перемещение груза при отсутствии его прямой видимости без стропальщика.

6. Ремонт, чистка и смазка механизмов допускается при отключении ее питания, при этом на шкафу управление должно быть вывешено предупреждение о проводимых работах.

7. Наружная электропроводка должна быть изолирована и размещена на опорах либо колоннах на высоте не менее чем 2,5 м над рабочими, 3,5 м над проходами и 6 м над поездами. Подключение и отключение лебедки к электросети должен производить электромонтер.

8. Промежуточные блоки необходимо крепить на устойчивых конструкциях.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

9. При неправильном наматывании на барабан или сходе троса с блока во время работы лебедки для осмотра и устранения неполадок требуется отключить лебедку и питание до полного устранения проблемы, вывесив на шкафу управления предупреждающую надпись. После устранения неполадок в журнале смены требуется внести запись о неисправности и степени ее устранения. Повторный пуск разрешается осуществлять только с разрешения лица ответственного за работоспособность оборудования.

10. При появлении электрического тока на корпусе лебедки требуется немедленно обесточить ее, вывесить на щит управления предупреждение и вызвать электрика для устранения неисправностей.

Требования безопасности по окончании работы

11. По окончании работ оператор лебедки обязан: выключить электропитание и закрыть щит управления, проверить исправность механизмов и очистить рабочее место, произвести запись в журнал смены о неисправностях, сообщить руководителю и ответственному за содержание о работоспособности и неполадках возникавших во время работы.

Основные требования по охране труда и технике безопасности

Loading…

 Наличие Правил и журналов инструктажа учащихся по технике безопасности на рабочих местах — обязательное условие организации, управления и создания безопасных условий учебного процесса. Меры по охране труда и технике безопасности должны не допускать травматизма детей в образовательном учреждении.

Законодательной  и нормативной основой деятельности службы охраны труда является:

—                   Конституция Российской Федерации;

—                   Федеральный закон «Об основах охраны труда в РФ»;

—                   Рекомендации по организации работы службы охраны труда в организации, утвержденные Постановлением Министерства труда России от 8 февраля 2000 года № 14;

—                   Трудовой кодекс РФ от 21 декабря 2001 года с изменениями от 23.04.2012. № №% ФЗ (раздел «Охрана труда»).

На основе этих документов в школе разработаны документы по охране труда:

—                   Положение   о   службе   охраны   труда   в   образовательном учреждении;

—                   Положение о комиссии по охране труда;

—                   Положение о работе уполномоченного лица по охране труда;

—                   Положение об административно-общественном контроле за охраной труда.

Изданы организационные приказы по охране труда:

—                   Приказ   о   назначении   ответственных  лиц  за  организацию безопасности работы;

—                   Приказ об обучении и проверке знаний по охране труда с работающими;

—                   Приказ      о      назначении      лица,       ответственного      за электрохозяйство школы;

—                   Приказ об организации пожарной безопасности и другие.

 Составлены планы:

—                   План организационно-технических мероприятий по улучшению условий охраны труда, здоровья работающих и детей;

—                   План мероприятий по предупреждению детского дорожно-транспортного травматизма;

—                   План мероприятий по противопожарной безопасности.

Составлены акты, соглашения, программы, инструкции по охране труда, должностные обязанности работников по охране труда.

Со всеми сотрудниками образовательного учреждения, в соответствии с законодательством, требованиями ГОСТ 120. 004-90 проводятся инструктажи по охране труда и пожарной безопасности:

 — вводный (при приеме на работу),

  — первичный инструктаж на рабочем месте (до начала производственной деятельности),

  — повторный (по программе первичного инструктажа на рабочем месте, по должностным обязанностям по охране труда, инструкциям по охране труда на рабочем месте, 1 раз в 6 месяцев),

  — внеплановый (при введении в действие новых или переработанных инструкций по охране труда, при нарушении требований безопасности труда, которые привели к травме, аварии, пожару),

  — целевой (перед выполнением разовых поручений, мероприятий)).

 Организованно обучение и проверка знаний по охране труда, которая проводится один раз в три года, а для вновь принятых — в течение месяца со дня принятия на работу.

Обучение по охране труда является одним из важнейших моментов в деле обеспечения безопасности и гигиены труда, предупреждения производственного травматизма и профессиональных заболеваний. Статьей 225 ТК РФ предусмотрено, что «все работники организации, в том числе ее руководитель, обязаны проходить обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в порядке, установленном Правительством российской Федерации.

Общие требования техники безопасности и охраны труда

    Общее руководство техникой безопасности возлагается на главного инженера предприятия, а проведение необходимых мероприятий по технике безопасности и охране труда по отдельным цехам, установкам, участкам —на руководителей перечисленных подразделений. Работа лиц, ответственных за технику безопасности,, проводится под государственным, партийным и профсоюзным контролем. Дирекция предприятия обязана организовать изучение правил внутреннего распорядка предприятия, инструкций по эксплуатации, правил техники безопасности, охраны труда и противопожарных мероприятий.
Особенно подробно должны быть изучены правила техники безопасности на рабочем месте общие и по индивидуальной защите рабочего. Дирекция должна требовать от рабочих строгого соблюдения всех требований техники безопасности, охраны труда и пожарной безопасности, проводить аттестацию, периодически проверять знания работающего персонала. [c.128]
    ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ТРУДА [c.183]

    Общественный контроль по технике безопасности на предприятии проводится заводскими и цеховыми комиссиями охраны труда, общественными инспекторами по охране труда, избираемыми на общих собраниях. Фабрично-заводские и цеховые комитеты профсоюза принимают участие в решении всех вопросов, связанных с охраной труда, осуществляют текущий контроль за работой администрации в области охраны труда. Общественные инспектора контролируют выполнение требований техники безопасности непосредственно на рабочем месте, участвуют в расследовании несчастных случаев, связанных с производством, принимают участие в разработке мероприятий по охране труда. . [c.31]

    В учебник по курсу Охрана труда для вузовских специальностей Технология нефти и газа , Нефтехимический синтез в соответствии с действующей учебной программой включены общие и специальные вопросы охраны труда, промышленной санитарии, техники безопасности и пожарной профилактики. Кратко осве- , щены социально-правовые законодательные вопросы охраны труда, уделено внимание организации заводской службы техники безопасности, методике анализа условий труда. Более подробно изложены специальные технические вопросы безопасности труда на нефтеперерабатывающих и нефтехимических заводах требования безопасности при конструировании и эксплуатации оборудования, разработке и проведении технологических процессов, ремонтных работ. Приводятся данные о физико-химических основах процессов горения и взрыва, по пожарной профилактике и тушению пожаров. [c.2]

    В учебнике по курсу Охрана труда и противопожарная защита , предназначенном для химико-технологических техникумов и разработанном в соответствии с новой программой курса, утвержденной МВ и ССО СССР 4 июля 1986 г. , освещены общие вопросы охраны труда, производственной санитар , техники безопасности и противопожарной защиты. Изложены спецпальные технические вопросы безопасности труда на химических предприятиях, а также требования безопасности при конструировании и эксплуатации технологического оборудования химических производств, ремонтных и очистных работ, по охране окружающей среды. [c.2]


    В случае возникновения условий, угрожающих жизни или здоровью людей, работы должны быть приостановлены до устранения опасности, с оформлением соответствующего акта. За обеспечение мероприятий по технике безопасности и охране труда и общее состояние охраны труда и техники безопасности в монтажном управлении ответственность несут главный инженер и начальник монтажного управления. Они отвечают за руководство работой по технике безопасности и производственной санитарии, утверждение планов по улучшению техники безопасности п охраны труда, а также за осуществление контроля за их выполнением создание безопасных условий труда для работающих и контроль за соблюдением требований правил и норм техники безопасности [c. 456]

    Все технические и организационные решения ППР разрабатывают с учетом действующих норм и правил техники безопасности и охраны труда. Необходимые указания или специальные требования содержатся как в графической части проекта, так и в пояснительной записке. Общие требования по технике безопасности п охране труда, приведенные в действующих нормативных документах, в ППР не включают. В состав ППР входит таблица определения трудовых затрат, составленная по ЕНиР и ВНиР, с приложением укрупненных калькуляций стоимости монтажа оборудования компрессорного цеха, камер хранения, замораживания и т. п. расчет технико-экономической эффективности от внедрения ППР смета затрат на его осуществление. [c.18]

    В книге изложена технология очистки сточных вод и газовых выбросов производства ла-. кокрасочных материалов. Приведены характеристика промышленных сточных вод и газовых выбросов источники их образования. Рассмотрены основные аналитические методы определения примесей в стоках и газовых вы6р01сах изложены основные правила техники безопасности и охраны труда лриведены предельно допустимые концентрации вредных веществ в ат-мосферно. м воздухе и общие требования к составу и свойствам воды водоемов. [c.2]


РКЦ WSR

РЕГИОНАЛЬНЫЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ ЦЕНТР WORLDSKILLS RUSSIA СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ

VI Финал Национального чемпионата «Молодые профессионалы (ВОРЛДСКИЛЛС РОССИЯ)»

Результаты распределения квот. Итоги чемпионатного цикла. Квоты по компетенциям, не проводящим отбора. Просмотр >>

Результаты распределения квот в рамках Отборочных Соревнований на право участия в VI Финале Национального чемпионата «Молодые профессионалы (ВОРЛДСКИЛЛС РОССИЯ)»

Программы повышения квалификации Академии Ворлдскиллс

Проходит обучение по программам повышения квалификации для преподавателей (мастеров п/о) образовательных организаций, реализующих образовательные программы СПО. Просмотр >>

Инфраструктурные листы по компетенциям Финала WSR 2018

Инфраструктурные листы по компетенциям Финала Национального чемпионата «Молодые профессионалы» (WorldSkills Russia) 2018.  Просмотр >>

Отборочные соревнования на право участия в Финале Национального чемпионата «Молодые профессионалы» (WorldSkills Russia) — 2018

Конкурсная ​документация​ ​по отборочным соревнованиям в рамках Финала Национального чемпионата WorldSkills Russia в 2018 году

Демонстрационный экзамен 2018

Результаты проведения Регионального чемпионата по стандартам WorldSkills в Свердловской области в 2018 году

В данном сборнике представлена краткая информация анализа результатов Регионального чемпионата «Молодые профессионалы» (Worldskills Russia) Свердловской области в 2018 году. Сборник содержит информацию о победителях и призёрах Регионального чемпионата «Молодые профессионалы» (WorldSkills Russia) Свердловской области в 2018. Просмотр >>

Итоги VI открытого Регионального чемпионата «Молодые профессионалы» (WorldSkills Russia) Свердловской области

СМИ о региональном чемпионате WorldSkills 2018


Охрана труда для поваров.

Компания Региональный стандарт

1. Общие требования по безопасности.

1.1. К выполнению работы допускаются мужчины и женщины, которые достигли 18 лет, прошли обязательный медицинский осмотр и прослушали первичный и вводный инструктаж по технике безопасности.

1.2. Для каждого работника заводится личная медицинская книжка, где записаны результаты медицинского обследования, а также указывается информация о сдаче санитарного минимума.

1.3. Повар должен соблюдать правила личной гигиены и иметь санитарную одежду: куртка белая, брюки белые, колпак белый, тапочки и полотенце.

1.4. Нельзя работать на неисправном оборудовании и использовать неисправный инструмент. В случае поломки необходимо сообщить о данной ситуации руководству.

2. Основные требование по безопасности перед началом работы.

2.1. Необходимо надеть санитарную одежду, волосы спрятать под колпак. Также нужно вымыть руки, снять ювелирные украшения, ногти должны быть аккуратно подстрижены.

2.2. Привести в порядок рабочее место, освободить проход.

2.3. Проверить исправность рабочего оборудования и инструментов.

2.4. Запрещается самостоятельно производить ремонт оборудования, так нужно сообщить непосредственному руководству.

2.5. Уделить внимание исправности электропроводки и наличию заземления.

3. Основные требования по безопасности во время работы.

3.1. Нужно выполнять только ту работу, которая была поручена, и по которой был произведен инструктаж.

3.2. Содержать рабочее место в чистоте, а именно необходимо своевременно убирать рассыпанную муку, крупы и т.д., а также удаляется жир.

3.3. Аккуратно обращаться с ножом, мясо в мясорубку проталкивать не руками, а специальным пестиком.

3.4. Нельзя брать горячую кухонную посуду голыми руками, для этого используется полотенце или специальные прихватки.

3.5. Банки с консервами нужно открывать специальными приспособлениями и не использовать для этой цели нож.

3.6. Не переносить слишком тяжелые грузы (женщины до 10 кг, мужчины до 50 кг.).


4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1. Охрана труда для повара предусматривает поведение работника в различных непредвиденных ситуациях.

4.2. При поломке оборудования нужно его отключить, а также предупредить об опасности окружающих людей и руководство.

4.3. При появлении запаха газа необходимо закрыть нос салфеткой, закрутить вентиль, открыть окна и вызвать газовую службу.

4.4. В случае возгорания жира нельзя заливать его водой, а нужно накрыть крышкой или другим предметом, чтобы предотвратить подачу кислорода.

4.5. При получении травм необходимо оказать первую помощь, а в некоторых случаях вызывается скорая помощь.

5. Основные требования по безопасности при окончании работы.

5.1. Выключить оборудование.

5.2. Убрать рабочее место и положить инвентарь в отведенное место.

5.3. Принять душ, переодеться.

5. 4. Убрать спецодежду в специализированное место.

С этим также читают:

Назад к статьям

Требования техники безопасности при использовании машин для специальных земляных работ

Категория:

   Техника безопасности для специальных земляных работ

Публикация:

   Требования техники безопасности при использовании машин для специальных земляных работ

Читать далее:



Требования техники безопасности при использовании машин для специальных земляных работ

Облегчение и оздоровление условий труда, устранение причин травматизма и заболеваемости рабочих рассматривается в нашей стране как первостепенная государственная задача.

Состояние охраны труда и техники безопасности контролируют Госгортехнадзор СССР, Главная государственная санитарная инспекция и технические инспекции центральных комитетов профсоюзов (по отрасли промышленности). Обязательными являются официально изданные правила по технике безопасности и охране труда рабочих.

Правила по технике безопасности при эксплуатации машин можно разделить на общие, применительные к любой машине, и специфические, свойственные только определенному типу машин.

Рекламные предложения на основе ваших интересов:

Дополнительные материалы по теме:

Общие правила техники безопасности для горных, дорожных и строительных машин следующие.

К управлению машиной допускаются лица, имеющие удостоверение на право управления и обслуживания, сдавшие экзамен по технике безопасности и инструкции по эксплуатации машины. Во время работы машинист обязан иметь при себе сменный наряд и удостоверение на право управления.

Ответственными лицами за безопасные условия работы на строительной площадке (в карьере) являются начальник строительства (карьера) и сменный инженер. Ответственным за технику безопасности при работе, перемещении, осмотре и остановке машины является ее машинист, в подчинении у которого находятся все рабочие обслуживающей бригады. Машинист и рабочие должны иметь соответствующие ГОСТу спецодежду, а в необходимых случаях защитные приспособления (защитные очки, рукавицы и т. п.).

Все движущиеся части машины — зубчатые колеса, цепные и ременные передачи, фрикционные диски, муфты, валы и т. п., находящиеся в зоне возможного пребывания персонала, должны быть надежно ограждены или заключены в прочные, неподвижно укрепленные кожухи, конструкция которых, вместе с тем, обеспечивает удобство для наблюдения за работой этих частей и их смазки. Рубильники и предохранители машин с электроприводом должны находиться в запирающихся ящиках или иметь глухие безопасные кожухи, а вся электропроводка на высоте ниже 2 м над уровнем площадки должна быть заключена в заземленные металлические трубы.

Все машины с крановым оборудованием подлежат осмотру и регистрации в инспекции Госгортехнадзора.

Запрещается работать на неисправных машинах, а также производить смазку, регулировку и какой-либо ремонт во время их работы. Для выполнения этих операций машина должна быть остановлена, заторможена и все двигатели, находящиеся в ней, выключены.

Во время работы машины машинист обязан находиться на специально предназначенном для него месте; он не имеет права допускать на машину посторонних лиц, оставлять ее с работающим двигателем хотя бы на короткое время.

При работе машины в ночное время она, независимо от освещенности места работы, должна иметь переднее и заднее освещение.

По окончании работы наземные передвигающиеся машины необходимо поставить на тормоза. Следует помнить, что под влиянием ветра или других причин может возникнуть самопроизвольное движение незаторможенной машины.

К работе со скалорезными и землерезными наземными агрегатами могут быть допущены машинисты бульдозера или экскаватора, прошедшие специальный инструктаж и получившие удостоверение на право обслуживания этих агрегатов. В зоне работы режущего органа ротора, бара, зуба рыхлителя посторонним лицам находиться воспрещается. За действием рабочих органов машины должен постоянно следить помощник машиниста и о всех неисправностях сообщать машинисту.

Работа с пневматическим инструментом разрешается при полной «го исправности и укомплектованности рабочими наконечниками, шлангами и т. п. К работе с пневматическим инструментом допускаются рабочие, прошедшие специальное обучение. Рабочий обязан содержать инструмент в чистоте, периодически (согласно инструкции) его смазывать и следить за тем, чтобы размеры и форма хвостовика рабочего наконечника были в точности такими, как это требуется для данного типа инструмента.

При работе с пневматическим инструментом рабочие должны строго соблюдать следующие правила: – шланги присоединять и разъединять только после прекращения подачи сжатого воздуха; – продувать шланг перед присоединением его к инструменту; – воздух подавать только после установки инструмента в рабочее положение; – буры и шланги заменять только после прекращения подачи воздуха; – холостая работа инструмента допускается только для опробования его перед работой или при ремонте.

Во время работы на станках для бурения шпуров и скважин в наземных условиях должны соблюдаться общие правила безопасности при эксплуатации машин, изложенные выше. Во избежание падения станка под откос запрещается ставить станок ближе 3 м от верхней бровки. При передвижении по уклонам и подъемам более 10—15° мачта станка должна быть опущена и приняты меры, позволяющие удержать станок в случае обрыва ходовых цепей. Буровой инструмент при передвижении прочно укрепляется на мачте станка. Перед началом бурения очередной скважины станок должен надежно устанавливаться горизонтально при помощи шпал.

При забуривании скважин станками ударно-канатного бурения обязательно применять трубы длиной не менее высоты подъема бурового инструмента. Все движущиеся части станков должны быть надежно ограждены от случайных к ним прикосновений.

Бурильщик перед началом работы должен осмотреть забой и при обнаружении нависших кусков породы удалить их. Шпуры следует располагать таким образом, чтобы заряд при взрывании мог подорвать заряды соседних шпуров.

Каждый бурильщик в случае обнаружения отказа заряда немедленно сообщает об этом взрывнику, оставив возле обнаруженного отказа условный знак. До прихода взрывника категорически запрещается проводить работы в забое вблизи обнаруженного отказа.

При использовании в наземных условиях электроинструмента (электросверла) и машин, работающих на электроэнергии, их тщательно заземляют. Во время работы необходимо постоянно следить за исправностью заземляющего устройства, сохранностью изоляции провода. Бурильщики обязаны работать в резиновых перчатках>а в сырых местах надевать галоши.

Для предупреждения производственного травматизма каждому рабочему выдается инструкция, в которой должны быть изложены все указания по выполнению буровых работ и основные правила техники безопасности при обслуживании буровых станков.

Перед началом производства работ следует определить места возможных оползней и принять меры по их предупреждению. Запрещается вести работу подкопом; на объектах с движением транспорта и пешеходов места работ должны быть ограждены, а ночью освещены; через котлованы и траншеи следует устраивать переходы с ограждениями, а выброшенный грунт размещать не ближе 0,5 м от бровки.

Спуск рабочих в зону производства работ допускается только по лестнице и стремянкам.

В местах возможного появления газов или воды работу необходимо вести под постоянным наблюдением мастера или прораба; при этом необходимо иметь противогазы.

Для тушения загоревшегося оборудования пользуются пенными огнетушителями и огнетушителями с сухим порошкообразным химическим веществом.

Нельзя тушить водой оборудование, находящееся под напряжением, легковоспламеняющиеся жидкости и химические вещества, дающие с водой соединения, способствующие горению.

Особые условия по технике безопасности предъявляются при спуске водолазов под воду и при их работе под водой. Правила работы в этих условиях регламентируются «Едиными правилами охраны труда на водолазных работах».

Предельную глубину погружения и допуск к погружению определяет квалификационная и медицинская комиссии. Существуют три вида спусков: мелководные — до 12 м, средние — до 45 м, глубоководные — более 45 м. Спуск на глубину до 45 м должен производиться двумя водолазами — обеспечивающим и страхующим, находящимися наверху. При глубине свыше 45 м нужен еще один водолаз. Продолжительность пребывания водолаза под водой с учетом декомпрессии не должна превышать 2,5 ч.

Подготовка спуска выполняется в следующей последовательности: измерение глубин, температуры воды, скорости течения, определение типа грунта; выбор места для снаряжения и подготовки водолаза к спуску; проверка лично водолазом снаряжения и оборудования; запись о проверке в журнале.

При ручных работах на водолазной помпе до глубины 12 м должно быть трое рабочих — качальников, при глубинах до 20 м — восемь рабочих. Водолаз при работе под водой должен постоянно держать в зоне наблюдения сигнальный конец, четко реагировать и отвечать на сигналы. На водолазном судне должны быть установлены соответствующие сигналы. Качество воздуха, подаваемого компрессором, должно контролироваться. При спуске в различном снаряжении следует выполнять правила, определяемые в инструкции по эксплуатации этих приборов. При волнении свыше 3 баллов спуск запрещается (за исключением работ, необходимых для спасения людей). При скорости течения свыше 1 м/с работы выполняют наиболее опытные водолазы; при этом необходимо утяжелить грузы, прикрыть водолаза щитами от напора воды.

В зимних условиях работы выполняются при температуре не ниже —15° С и силе ветра не более 5 баллов. На месте работ должна быть горячая вода для отогрева снаряжения; спуск при ледоходе запрещается.

Во всех случаях подводных работ на станции должен находиться запасной, готовый к употреблению, комплект водолазного снаряжения для выполнения спасательных работ.

Особые требования предъявляются при работе на землесосных снарядах, относящихся к устройствам с повышенной опасностью. К обслуживанию этих машин допускаются рабочие не моложе 18 лет, прошедшие техническое обучение и имеющие удостоверение на право работы. Кроме перечисленных выше правил безопасности, рабочие земснарядов должны знать «Правила технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок промышленных предприятий» и иметь квалификационную группу не ниже второй.

У борта земснаряда должна находиться спасательная лодка с якорем, фонарем, спасательным кругом, багром, шнуром. На земснаряде должно быть столько же пробковых кругов, сколько рабочих, на каждом борту — по два спасательных круга. Забой земснаряда ограждается знаками на расстоянии от бровки забоя не менее двукратной высоты забоя. Отсеки периодически следует проверять на герметичность. Противопожарные мероприятия должны выполняться по аналогии с общими правилами, рассмотренными выше.

При производстве подводных строительных работ обязательным является соблюдение требований СНиП III-A. 11-70 «Техника безопасности в строительстве», «Правил техники безопасности и производственной санитарии при производстве строительно-монтажных работ по постройке портовых гидротехнических сооружений» Минтранс-строя СССР, «Единых правил безопасности при взрывных работах» ММФ СССР, «Правил технической эксплуатации перегрузочных машин морских портов» ММФ СССР, правил Регистра СССР при эксплуатации и обслуживании пловучих кранов при работе на море.

Рекламные предложения:


Читать далее: Основные понятия и требования к машинам

Категория: — Техника безопасности для специальных земляных работ

Главная → Справочник → Статьи → Форум


Требования охраны труда и техники безопасности к занятиям в учебных мастерских

           

«Каждый имеет право на
труд в условиях, отвечающих
требованиям безопасности и
гигиены»-
ст. 37 Конституции РФ

На учителя технологии при проведении занятий в учебных мастерских возложена ответственность за жизнь и здоровье учащихся. Поэтому каждому учителю необходимо следить за строгим соблюдением учащимися правил поведения и техники безопасности при выполнении работ, ему самому строго соблюдать систему проведения инструктажей, а так же выполнять требования по охране труда к помещениям учебных мастерских.

Проверка состояния охраны труда в учебных мастерских.
  1. Наличие инструкций по охране труда на рабочих местах.

(Инструкциями по охране труда должны быть обеспечены все  рабочие места. Инструкции утверждаются руководителем образова­тельного учреждения и на заседании профсоюзного комитета и пере­сматриваются не реже одного раза в 3 года).

  1. Наличие журнала регистрации инструктажа учащихся по охране труда.

(Журнал оформляется при работе учащихся в технических кружках).

  1. Наличие, укомплектованность медаптечки.

(Медаптечка должна быть укомплектована необходимыми для оказания первой помощи медицинскими и перевязочными материалами которые заносятся в опись, находящейся в аптечке. Рядом с мед аптечкой должен быть написан адрес и номер телефона ближайшего лечебного учреждения, а также должна быть инструкция по оказанию первой помощи при травмах).

  1. Наличие санитарных носилок.
  1. Размещение оборудования в учебных мастерских.

 (Станочное оборудование должно устанавливаться у окон учеб­ной мастерской на расстоянии 40-50 см. от стены. Батареи и трубы отопления должны быть закрыты диэлектрическим ограждением. Рас­стояние между слесарными верстаками должно быть не менее 80 см., а между рядами — не менее 100 см. От станков верстаки должно отде­лять расстояние не менее 90 см. Тиски на верстаках должны быть ус­тановлены на расстоянии не менее 100 см. между их осями. Крайние тиски должны отстоять от стены не менее чем на 70 см. Расстояние между столярными верстаками должно быть не менее 65 см., а между рядами — не менее 70 см. Циркульная пила и фуговальный станок долж­ны устанавливаться во вспомогательном помещении так, чтобы вокруг них оставалось достаточно свободного места, не менее чем по 2,0м. для передвижения обрабатываемого материала. При установке циркульной пилы и фуговального станка в помещении учебной мастерской они должны быть оборудованы закрывающимся на замок кожухом).

  1. Наличие защитных сеток для рубки металла.

(При рубке металла слесарные верстаки должны быть оборудо­ваны защитными сетками, высота которых должна быть не менее 1,0 м. от поверхности верстака с ячейками не более 3 мм.).

  1. Соблюдение нормы освещенности в учебной мастерской.

 (Наименьшая освещенность должна быть при люминесцентных лампах — 300 лк. (20 вт/кв.м,), при лампах накаливания — 150 лк. (48 вт/кв.м).

  1. Наличие и исправность общего отключающего устройства электроснабжения мастерской с рабочего места учителя (мастера).
  1. Наличие и исправность вентиляционных устройств.

(Учебная мастерская должна быть оборудована приточно-вытяжной вентиляцией. Кроме   общей приточно-вытяжной вентиляции рабочие места с выделением пыли должны быть оборудованы местными отсосами. Вентиляционные установки должны подвергаться планово-предупредительному ремонту, периодическому техническому и санитарно-гигиеническому испытанию, результаты которых заносятся в специальный журнал. Независимо от наличия вентиляционных устано­вок в оконных проемах должны быть открывающиеся фрамуги для про­ветривания).

  1. Выполнение требований производственной санитарии

  (Площадь рабочего места на одного учащегося для обучения то­карей должна быть 6 кв.м., фрезеровщиков — 9-12 кв.м., слесарей, ре­монтников, сборщиков и других — 4 кв.м. Полы в учебной мастерской должны быть теплыми, гладкими, но нескользкими, непылящими. Полы после каждого учебного занятия должны убираться влажным или другим способом, не допускающим пыления. Стекла окон должны очищать­ся от пыли и грязи не реже 2-х раз в год, арматура и лампы светильни­ков — не реже 2-х раз в месяц. Привлекать учащихся к этим работам запрещается. Вентиляция должна обеспечивать воздухообмен 20 куб.м. в час на одного человека. Температура воздуха должна быть 15-17° С. В учебной мастерской должны быть умывальники с горячим водоснабже­нием и индивидуальными смесителями, щетками и полотенцами или за­меняющими их устройствами. Мастерская должна быть обеспечена доброкачественной питьевой водой с температурой от +8до +20°С. Обязательна установка питьевых фонтанчиков или закрытых баков с фонтанчиками, вода в которых должна меняться ежедневно).

  1. Состояние станков.

(Кабель подключения станков должен быть проложен в трубе или в гибком металлическом рукаве. Каждый станок должен быть заземлен от­дельным медным или алюминиевым проводником сечением не менее 4 кв.мм. к общему заземляющему контуру здания. Последовательное заземление стан­ков запрещается. Движущиеся и вращающиеся детали станков, приводные ремни должны иметь ограждение. Токарные и фрезерные станки должны быть оборудованы щитками-экранами из оргстекла для защиты глаз от ранения и засорения стружкой. Защитные экраны заточных станков должны быть оборудованы микровыключателями. Места, подлежащие ограждению, должны быть окрашены в красный цвет, резко выделяющийся при снятом ограждении, а ограждающие устройства должны иметь жел­тую полосу. Движущиеся части станков также должны быть окрашены в желтый цвет. Токарные станки должны быть укомплектованы крючками, оборудованными щитками, и щетками-сметками для удаления стружки. На полу около станков должны быть деревянные решетки с диэлектриче­скими резиновыми ковриками).

  1. Состояние инструмента.

(Губки тисков должны быть целые и иметь несработанную на­сечку. Молотки и кувалды должны иметь выпуклую, гладкую, не сби­тую, без заусениц, выбоин и трещин поверхность бойка. Ручки молот­ков и кувалд должны быть из твердых и вязких пород древесины (клен. дуб, береза), иметь овальное сечение, быть гладкими, без трещин, заусе­ниц и сучков. Ручки молотков и кувалд должны быть расклинены ме­таллическими или деревянными клиньями. На хвостовики напильников, стамесок, долот должны быть прочно насажены ручки, стянутые ме­таллическими кольцами. Ножовки и пилы должны быть правильно раз­ведены и хорошо заточены. Рубанки, фуганки, шерхебели должны иметь гладкую, ровно зачищенную колодку, задний конец которой в верхней части должен быть закруглен. Резцы строгального инструмента должны быть правильно заточены и не должны иметь выбоин, вмятин, трещин, заусениц. Сверла должны быть правильно и хорошо заточены).

  1. Наличие металлического ящика с крышкой для промаслен­ной ветоши.
  1. Наличие и состояние первичных средств пожаротушения.

 (В учебной мастерской должны быть химический пенный и углекислотный огнетушители, а также ящик с песком, окрашенный в крас­ный цвет и укомплектованный совком).

  1. Наличие и состояние средств индивидуальной защиты.

(Учащимся, учителям (мастерам) трудового и профессионально­го обучения выдаются бесплатно халат хлопчатобумажный, берет, рукавицы комбинированные и защитные очки).

16. Наличие акта-разрешения на проведение занятий и акта-разрешения на ввод в эксплуатацию оборудования в учебных мастер­ских.

Охрана труда на уроках технологии

Должностные обязанности заведующего мастерской

Система и виды инструктажей по технике безопасности

Безопасность работ в учебных мастерских общеобразовательной школы Е. С. Глозман к.п.н.,  заслуженный учитель РФ, отличник народного просвещения, учитель методист, лауреат ВДНХ СССР, лауреат ВВЦ РФ, обладатель гранта Департамента образования г. Москвы за подготовку победителей городских и всероссийских олимпиад школьников по технологии, лауреат конкурса «Грант Москвы» в области наук, технологий в сфере образования 2006 г. 

Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 29 декабря 2010 г. № 189 «Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях» (Редакция от 22.05.2019. Действует с 10.06.2019) – скачать 

Инструкции по охране труда и технике безопасности:

Программа вводного инструктажа

Программа первичного инструктажа на рабочем месте

Ручная обработка металла

Ручная обработка древесины

Работа на сверлильном станке

Работа на токарном станке по дереву

Работа на заточном станке

Работа на деревофуговальном станке

Работа на круглопильном (циркульном) станке

Работа на фрезерном станке

ИНСТРУКЦИЯ при погрузке-разгрузке и переноске тяжестей

Работа на электро-сварочном аппарате.

Работа в кабинете гуманитарного цикла

Использование Т.С.О.

Эксплуатация электроустановок до 1000 В

Электромонтажные работы

Проведение массовых мероприятий

Движение организованных пеших колонн

Инструкция по правилам безопасного поведения на дорогах и на транспорте

Перевозка обучающихся автомобильным транспортом

Инструкция по правилам безопасности для учащихся при поездках автотранспортом

Памятка сопровождающему детей в школьном автобусе

Инструкция по безопасному поведению в общественном  транспорте

Инструкция по безопасному поведению детей на объектах железнодорожного транспорта

Инструкция при использовании пиротехнических изделий

Классный час на тему использования пиротехнических изделий

Плакаты по технике безопасности/ фотографии плакатов по ТБ

Купить плакаты:           www.operpostavka. ru

Детские плакаты по пожарной безопасности/ пожарная безопасность 

Требования к медицинской аптечке

Правовые основы использования детского труда в школе

Требование безопасности — обзор

Требования безопасности для миссий рандеву

Требования безопасности сосредоточены на защите наиболее важных аспектов в соответствующем типе миссии. Для части встречи, захвата и отбытия критически важно определить, как эти важные элементы могут быть потенциально скомпрометированы во время этих операций и как общие требования безопасности трансформируются в конкретные технические требования для

захода на посадку / отхода траектории; и

проектирование системы управления рандеву.

В сценариях пилотируемых миссий (по крайней мере, один из двух аппаратов пилотируется) высшей ценностью, которую необходимо защитить, является жизнь экипажа на орбите и возможность их безопасного возвращения на Землю. Операции сближения, стыковки и вылета должны соответствовать требованиям к отказоустойчивости, которые обычно для пилотируемых миссий установлены в программе МКС (NASA 1998):

1.

Ни один единичный отказ не должен приводить к потере миссии. .

2.

Никакая комбинация двух отказов не должна приводить к гибели людей или к инвалидности экипажа и потере пилотируемых транспортных средств или основных элементов.

В эту формулировку требований к отказоустойчивости также включены ошибки человека-оператора, которые будут иметь последствия для способов взаимодействия наземных и бортовых операторов с операциями сближения и отбытия между преследователями и целевыми транспортными средствами. Вышеупомянутые требования для бортовых систем и маневров могут быть преобразованы в более знакомое требование отказоустойчивость — отказоустойчивость .Результирующие требования для операций подхода, захвата и отбытия могут быть интерпретированы для сценария пилотируемой миссии следующим образом:

Свидание и подход к контакту

После любого первого сбоя системы управления сближением на преследователе и цели должен иметь возможность продолжить / возобновить миссию, а траектория должна быть безопасной (т. е. без столкновений).

После второго отказа, в любой комбинации с первым отказом, цель должна быть в безопасности, а

пилотируемый охотник должен иметь возможность безопасно вернуться на землю.

Беспилотный охотник должен иметь все необходимые возможности для удаления с орбиты.

Захват

После любого первого сбоя во время операций захвата должна быть возможность продолжить процесс захвата или повторить операции захвата.

После второго отказа, в любой комбинации с первым отказом, должна быть возможность высвободить преследователь из порта стыковки цели и удалить его с цели.Важно, чтобы стыковочный порт цели сохранял способность принимать другие приближающиеся машины.

Отстыковка

После любого первого сбоя во время операций расстыковки, то есть открытия структурных защелок, открывания защелок захвата, разъединения, должна быть возможность продолжить операцию. После второго сбоя должна быть возможность разделить преследователь и цель и освободить целевой стыковочный порт.

Отправление

После первого отказа уходящая машина должна иметь возможность продолжить миссию и траектория должна быть безопасной.

После второго отказа, в любой комбинации с первым отказом, цель должна быть в безопасности, а

пилотируемый охотник должен иметь возможность безопасно вернуться на землю.

Беспилотный охотник должен иметь все необходимые возможности для удаления с орбиты.

Следует отметить, что требования к отказоустойчивости не обязательно являются дополнительными для каждой из четырех фаз, описанных выше.Первый сбой в системе контроля сближения, например на этапе захода на посадку, это также будет считаться первым отказом на этапе вылета.

Для беспилотной миссии (обе машины беспилотные) самые высокие значения, которые должны быть защищены, будут зависеть от типа миссии, как показано в следующих примерах. Наивысшее значение может быть:

1.

Инвестиции как в целевую машину, так и в машину преследователя, например. в случае сервисной миссии на GEO, все еще действующий спутник связи, в который были вложены значительные средства и который все еще приносит доход, и обслуживающая компания, для которой были сделаны значительные новые инвестиции в космические аппараты и запуск.

2.

Доход , который предполагается получить за определенный период времени от активов на орбите. Это значение особенно важно для коммерческих спутников, например спутники связи в ГЕО.

3.

Инвестиции в размере в общую миссию, например в случае миссии по сборке или миссии по возвращению образца на небесное тело.

4.

Инвестиции только в охотник: это могло иметь место в миссии по спасению / обслуживанию выведенного из строя космического корабля.Если у преследователя в таком случае есть дополнительные цели для обслуживания, можно предположить, что выведенная из строя цель имеет меньшую ценность.

В случае Ситуация 1 требования к отказоустойчивости, возникающие для операций сближения, захвата и отбытия, будут аналогичны случаю беспилотного преследователя в сценарии пилотируемой миссии, то есть после первого отказа системы управления сближением охотника должен иметь возможность продолжить / возобновить миссию и траектория должна быть безопасной.

После второй неудачи, в любой комбинации с первой неудачей, цель должна быть в безопасности, а преследователь должен все еще иметь возможности для удаления с орбиты.

В случае Case 3 требование продолжения миссии после отказа было бы чрезвычайно важным для успеха миссии. Если это возможно, это может привести даже к требованию двойной отказоустойчивости для успеха миссии. Однако требование обеспечения безопасности цели и удаления преследователя с орбиты после второго отказа в этом случае не имело бы никакого смысла, поскольку миссия все равно закончится, если сближение и захват больше не могут быть выполнены.

В случае Case 4, , где предполагается, что преследователь может использоваться также для обслуживания других целей, ситуация аналогична случаю 2, но с той лишь разницей, что после второго сбоя у охотника все еще должно быть возможности вывода с орбиты.

Эти примеры показывают, что требования к безопасности и отказоустойчивости для беспилотных миссий не могут быть определены раз и навсегда, они зависят от целей миссии и должны быть определены для каждой миссии соответственно.

Управление охраны труда

1910 | Управление по охране труда Перейти к основному содержанию
  • 1910 — Содержание
  • 1910, подраздел A — Общие
  • 1910 г. 1 — Назначение и сфера применения.
  • 1910.2 — Определения.
  • 1910.3 — Петиции о выпуске, изменении или отмене стандарта.
  • 1910 г.4 — Поправки в эту часть.
  • 1910.5 — Применимость стандартов.
  • 1910.6 — Регистрация по ссылке.
  • 1910.7 — Определение и требования к признанной на национальном уровне испытательной лаборатории.
  • 1910.7 Приложение A — Процесс признания OSHA для национально признанных испытательных лабораторий.
  • 1910.8 — Контрольные цифры OMB в соответствии с Законом о сокращении бумажного документооборота.
  • 1910 г., подраздел B — Принятие и расширение установленных федеральных стандартов
  • 1910 г.11 — Объем и цель.
  • 1910.12 — Строительные работы.
  • 1910. 15 — Работа на верфи.
  • 1910.16 — Лонгшоринг и морские терминалы.
  • 1910.17 — Даты вступления в силу.
  • 1910.18 — Изменения в установленных Федеральных стандартах.
  • 1910.19 — Особые положения по загрязнению воздуха.
  • 1910, подраздел C — Зарезервирован
  • 1910, подраздел D — Рабочие поверхности для ходьбы
  • 1910. 21 — Объем и определения.
  • 1910 г.22 — Общие требования.
  • 1910.23 — Лестницы.
  • 1910.24 — Ступеньки и ступени люков.
  • 1910.25 — Лестницы.
  • 1910 г.26 — Докборды.
  • 1910.27 — Строительные леса и системы канатного спуска.
  • 1910. 28 — Обязанность иметь защиту от падения и защиту от падающих предметов.
  • 1910 г.29 — Системы защиты от падения и критерии и методы защиты от падающих предметов.
  • 1910.30 — Требования к обучению.
  • 1910 Подчасть E — Маршруты выезда и чрезвычайное планирование
  • 1910 г.33 — Оглавление.
  • 1910.34 — Охват и определения.
  • 1910.35 — Соблюдение кодов альтернативных путей выхода.
  • 1910 г.36 — Требования к проектированию и строительству выходных маршрутов.
  • 1910.37 — Техническое обслуживание, меры безопасности и эксплуатационные характеристики выходных путей.
  • 1910.38 — Планы действий в чрезвычайных ситуациях.
  • 1910 г.39 — Планы предотвращения пожаров.
  • Приложение 1910, подраздел E — маршруты выхода, планы действий в чрезвычайных ситуациях и планы предотвращения пожаров.
  • 1910 г., подраздел F — Приводные платформы, подъемники и рабочие платформы, установленные на транспортных средствах
  • 1910 г.66 — Механизированные платформы для обслуживания зданий.
  • 1910.66 Приложение A — Рекомендации (консультативные)
  • 1910.66 Приложение B — Экспонаты (консультативные)
  • 1910 г.66 Приложение C — Зарезервировано
  • 1910.66 Приложение D — Существующие установки (обязательно)
  • 1910.67 — Подъемно-поворотные рабочие платформы автомобильные.
  • 1910 г.68 — Подъемники.
  • 1910, подраздел G — Гигиена труда и экологический контроль
  • 1910.94 — Вентиляция.
  • 1910.95 — Профессиональное шумовое воздействие.
  • 1910.95 Приложение A — Расчет воздействия шума
  • 1910.95 Приложение B — Методы оценки адекватности затухания в средствах защиты органов слуха
  • 1910 г.95 Приложение C — Аудиометрические измерительные приборы
  • 1910.95 Приложение D — Аудиометрические испытательные кабинеты
  • 1910.95 Приложение E — Акустическая калибровка аудиометров
  • 1910 г.95 Приложение F — Расчеты и применение возрастных поправок к аудиограммам
  • 1910.95 Приложение G — Мониторинг уровней шума, необязательное информационное приложение
  • 1910.95 Приложение H — Доступность ссылочных документов
  • 1910 г.95 Приложение I — Определения
  • 1910.97 — Неионизирующее излучение.
  • 1910.98 — Даты вступления в силу.
  • 1910, подраздел H — Опасные материалы
  • 1910 г.101 — Сжатые газы (общие требования).
  • 1910.102 — Ацетилен.
  • 1910.103 — Водород.
  • 1910.104 — Кислород.
  • 1910 г.105 — Закись азота.
  • 1910.106 — Легковоспламеняющиеся жидкости.
  • 1910.107 — Распылительная отделка легковоспламеняющимися и горючими материалами.
  • 1910 г.108 — Зарезервировано
  • 1910.109 — Взрывчатые вещества и взрывчатые вещества.
  • 1910.110 — Хранение сжиженных углеводородных газов и обращение с ними.
  • 1910 г.111 — Хранение и обращение с безводным аммиаком.
  • 1910.112 — Зарезервировано
  • 1910.113 — Зарезервировано
  • 1910.119 — Управление производственной безопасностью особо опасных химических веществ.
  • 1910.119 Приложение A — Список особо опасных химических, токсичных и реактивных веществ (обязательно).
  • 1910.119 Приложение B — Блок-схема и упрощенная блок-схема процесса (не обязательно).
  • 1910 г.119 Приложение C — Соответствие руководящим принципам и рекомендациям по управлению производственной безопасностью (необязательно).
  • 1910.119 Приложение D. Источники дополнительной информации (необязательно).
  • 1910.120 — Операции с опасными отходами и аварийное реагирование.
  • 1910 г.120 Приложение A — Методы испытаний средств индивидуальной защиты.
  • 1910.120 Приложение B — Общее описание и обсуждение уровней защиты и защитного снаряжения.
  • 1910.120 Приложение C — Нормы соответствия.
  • 1910 г.120 Приложение D — Ссылки.
  • 1910.120 Приложение E — Руководство по учебной программе — (необязательно)
  • 1910.121 — Зарезервировано
  • 1910 г.122 — Содержание
  • 1910.123 — Операции погружения и нанесения покрытий: охват и определения
  • 1910.124 — Общие требования к окунанию и нанесению покрытий.
  • 1910 г.125 — Дополнительные требования к операциям по окунанию и нанесению покрытия, в которых используются легковоспламеняющиеся жидкости или жидкости с температурой вспышки выше 199,4 * F (93 * C).
  • 1910.126 — Дополнительные требования к специальным операциям по окунанию и нанесению покрытий
  • 1910, подраздел I — Средства индивидуальной защиты
  • 1910 г.132 — Общие требования.
  • 1910.133 — Защита глаз и лица.
  • 1910.134 — Защита органов дыхания.
  • 1910.134 Приложение A — Процедуры проверки пригодности (обязательно).
  • 1910.134 Приложение B-1 — Процедуры проверки пломбы пользователя (обязательно).
  • 1910.134 Приложение B-2 — Процедуры очистки респиратора (обязательные).
  • 1910 г.134 Приложение C — Анкета OSHA для медицинской оценки респиратора (обязательно).
  • 1910.134 Приложение D — (Обязательное) Информация для сотрудников, использующих респираторы, когда это не требуется в соответствии со стандартом.
  • 1910.135 — Защита головы.
  • 1910 г.136 — Защита ног.
  • 1910.137 — Электрозащитное оборудование.
  • 1910.138 — Защита рук.
  • 1910.139 — Зарезервирован
  • 1910 г.140 — Индивидуальные системы защиты от падения с высоты.
  • 1910, подраздел I, приложение A — Ссылки для получения дополнительной информации (необязательно)
  • 1910, подраздел I, приложение B — Необязательное руководство по оценке опасностей и выбору средств индивидуальной защиты
  • 1910, Подчасть I Приложение C — Необязательные рекомендации по системам индивидуальной защиты от падения.
  • 1910, подраздел I, приложение D — Необязательные рекомендации по методам и процедурам испытаний для систем индивидуальной защиты от падения.
  • 1910, подраздел J — Общий экологический контроль
  • 1910 г.141 — Санитария.
  • 1910. 142 — Временные трудовые лагеря.
  • 1910.143 — Системы водоотведения. Зарезервированный
  • 1910 г.144 — Цветовой код безопасности для обозначения физических опасностей.
  • 1910.145 — Технические условия на знаки и бирки предупреждения несчастных случаев.
  • 1910.145 Приложение A — Рекомендуемая цветовая кодировка
  • 1910 г.145 Приложение B — Ссылки для получения дополнительной информации
  • 1910.146 — Закрытые помещения, требующие разрешения.
  • 1910.146 Приложение A — Блок-схема принятия решения в замкнутом пространстве, требующем разрешения
  • 1910 г.146 Приложение B — Процедуры атмосферных испытаний.
  • 1910.146 Приложение C — Примеры требуемых разрешений программ в замкнутом пространстве
  • 1910.146 Приложение D — Контрольный список перед входом в замкнутое пространство
  • 1910 г.146 Приложение E — Вход в канализационную систему.
  • 1910.146 Приложение F — Необязательное приложение F — Критерии оценки спасательной группы или спасательной службы
  • 1910.147 — Контроль опасной энергии (блокировка / маркировка).
  • 1910 г.147 Приложение A — Типичные минимальные процедуры блокировки
  • 1910 Подраздел K — Медицинская и первая помощь
  • 1910.151 — Медицинские услуги и первая помощь.
  • 1910 г.151 Приложение A — Приложение A к § 1910.151 — Аптечки (необязательно)
  • 1910.152 — Зарезервирован
  • 1910, подраздел L — Противопожарная защита
  • 1910 г.155 — Объем, применение и определения, применимые к этому подразделу.
  • 1910. 156 г. — Пожарные части.
  • 1910.157 — Переносные огнетушители.
  • 1910 г.158 — Водонапорные и шланговые системы.
  • 1910.159 — Автоматические спринклерные системы.
  • 1910.160 — Стационарные системы пожаротушения, общие.
  • 1910 г.161 — Стационарные системы пожаротушения, сухие химикаты.
  • 1910.162 — Стационарные системы пожаротушения, газообразный агент.
  • 1910.163 — Стационарные системы пожаротушения, разбрызгивание воды и пена.
  • 1910 г.164 — Системы обнаружения пожара.
  • 1910.165 — Системы охранной сигнализации.
  • 1910, подраздел L, приложение A — Противопожарная защита
  • 1910, подраздел L, приложение B — Стандарты национального согласия
  • 1910, подраздел L, приложение C — Ссылки по противопожарной защите для получения дополнительной информации
  • 1910, подраздел L, приложение D. Доступность публикаций, включенных посредством ссылки в раздел 1910.156 пожарных частей
  • 1910, подраздел L, приложение E — Методы испытаний защитной одежды
  • 1910 Подраздел M — Оборудование для сжатого газа и сжатого воздуха
  • 1910 г.166 — Зарезервировано
  • 1910.167 — Зарезервирован
  • 1910.168 — Зарезервирован
  • 1910.169 — Ресиверы воздушные.
  • 1910, подраздел N — Обработка и хранение материалов
  • 1910 г.176 — Погрузочно-разгрузочные работы — общие.
  • 1910.177 — Обслуживание составных и моноблочных колесных дисков.
  • 1910.177 Приложение A — Траектория
  • 1910 г.177 Приложение B — Информация для заказа диаграмм OSHA
  • 1910.178 — Промышленные грузовые автомобили с механическим приводом.
  • 1910.178 Приложение A — Промышленные грузовые автомобили с приводом.
  • 1910 г.179 — Краны мостовые и козловые.
  • 1910.180 — Гусеничный тепловоз и автокраны.
  • 1910. 181 — вышки.
  • 1910.183 — Вертолеты.
  • 1910.184 — Стропы.
  • 1910, подраздел O — Машины и охрана машин
  • 1910.211 — Определения.
  • 1910 г.212 — Общие требования ко всем машинам.
  • 1910.213 — Требования к деревообрабатывающему оборудованию.
  • 1910.214 — Бондарные машины. Зарезервированный
  • 1910 г.215 — Станки шлифовальные круговые.
  • 1910.216 — Мельницы и каландры в резиновой и пластмассовой промышленности.
  • 1910.217 — Прессы механические силовые.
  • 1910 г.217 Приложение A — Обязательные требования для сертификации / валидации систем безопасности для инициирования устройства обнаружения присутствия механических силовых прессов
  • 1910.217 Приложение B — Необязательные руководящие принципы для сертификации / валидации систем безопасности для инициирования устройства обнаружения присутствия механических силовых прессов
  • 1910 г.217 Приложение C — Обязательные требования для признания OSHA сторонними организациями по валидации стандарта PSDI
  • 1910.217 Приложение D. Необязательная дополнительная информация
  • 1910.218 — Ковочные машины.
  • 1910 г.219 — Аппарат механический силовой передачи.
  • 1910, подраздел P — Ручные и переносные электроинструменты и другое ручное оборудование
  • 1910.241 — Определения.
  • 1910 г.242 — Ручной и переносной электроинструмент и оборудование в целом.
  • 1910.243 — Охрана переносного электроинструмента.
  • 1910.244 — Прочие переносные инструменты и оборудование.
  • 1910, подраздел Q — Сварка, резка и пайка
  • 1910 г.251 — Определения.
  • 1910.252 — Общие требования.
  • 1910.253 — Сварка и резка в кислородно-топливном газе.
  • 1910.254 — Дуговая сварка и резка.
  • 1910.255 — Сварка сопротивлением.
  • 1910 Подраздел R — Особые отрасли
  • 1910. 261 — Целлюлозно-бумажные и картонные комбинаты.
  • 1910.262 — Текстиль.
  • 1910.263 — Хлебопекарное оборудование.
  • 1910.264 — Прачечные машины и операции.
  • 1910 г.265 — Лесопилки.
  • 1910.266 — Лесозаготовительные работы.
  • 1910.266 Приложение A — Аптечки (обязательно).
  • 1910.266 Приложение B — Тренинг по оказанию первой помощи и СЛР (обязательно).
  • 1910.266 Приложение C — Сопоставимые стандарты ISO (необязательные)
  • 1910.268 — Телекоммуникации.
  • 1910.269 — Производство, передача и распределение электроэнергии.
  • 1910.269 Приложение A — Блок-схемы.
  • 1910.269 Приложение B — Работа с открытыми частями под напряжением.
  • 1910.269 Приложение C — Защита от опасных перепадов электрического потенциала
  • 1910 г.269 ​​Приложение D. Методы проверки и испытания деревянных опор.
  • 1910.269 Приложение E — Защита от огня и электрической дуги.
  • 1910.269 Приложение F — Руководство по осмотру рабочего оборудования для позиционирования.
  • 1910 г.269 ​​Приложение G — Справочные документы.
  • 1910. 272 ​​- Зернохранилище.
  • 1910.272 Приложение A — Зернообрабатывающие предприятия
  • 1910 г.272 Приложение B — Стандарты национального консенсуса
  • 1910.272 Приложение C — Ссылки для получения дополнительной информации
  • 1910, подраздел S — электрические
  • 1910 г.301 — Введение.
  • 1910.302 — Электроэнергетические системы.
  • 1910.303 — Генерал.
  • 1910.304 — Электромонтажные конструкции и защита.
  • 1910.305 — Методы электромонтажа, компоненты и оборудование общего назначения.
  • 1910.306 — Оборудование и установки специального назначения.
  • 1910 г.307 — Опасные (засекреченные) места.
  • 1910.308 — Специальные системы.
  • 1910.309 — Зарезервировано
  • 1910.310 — Зарезервировано
  • 1910 г.311 — Зарезервировано
  • 1910.312 — Зарезервировано
  • 1910.313 — Зарезервировано
  • 1910.314 — Зарезервировано
  • 1910 г.315 — Зарезервировано
  • 1910.316 — Зарезервировано
  • 1910.317 — Зарезервировано
  • 1910.318 — Зарезервировано
  • 1910 г.319 — Зарезервировано
  • 1910.320 — Зарезервировано
  • 1910.321 — Зарезервировано
  • 1910.322 — Зарезервировано
  • 1910 г.323 — Зарезервировано
  • 1910.324 — Зарезервировано
  • 1910.325 — Зарезервировано
  • 1910.326 — Зарезервировано
  • 1910 г.327 — Зарезервировано
  • 1910.328 — Зарезервировано
  • 1910.329 — Зарезервировано
  • 1910.330 — Зарезервировано
  • 1910 г.331 — Объем.
  • 1910.332 — Обучение.
  • 1910.333 — Выбор и использование рабочих практик.
  • 1910.334 — Использование оборудования.
  • 1910 г.335 — Гарантии защиты персонала.
  • 1910.336 — Зарезервировано
  • 1910.337 — Зарезервировано
  • 1910.338 — Зарезервировано
  • 1910 г.339 — Зарезервировано
  • 1910.340 — Зарезервировано
  • 1910.341 — Зарезервирован
  • 1910.342 — Зарезервирован
  • 1910 г.343 — Зарезервировано
  • 1910.344 — Зарезервирован
  • 1910.345 — Зарезервировано
  • 1910.346 — Зарезервирован
  • 1910 г.347 — Зарезервировано
  • 1910.348 — Зарезервировано
  • 1910.349 — Зарезервирован
  • 1910.350 — Зарезервировано
  • 1910 г.351 — Зарезервировано
  • 1910.352 — Зарезервировано
  • 1910.353 — Зарезервировано
  • 1910.354 — Зарезервирован
  • 1910 г.355 — Зарезервировано
  • 1910.356 — Зарезервировано
  • 1910.357 — Зарезервировано
  • 1910.358 — Зарезервировано
  • 1910 г.359 — Зарезервировано
  • 1910.360 — Зарезервировано
  • 1910.361 — Зарезервирован
  • 1910.362 — Зарезервирован
  • 1910 г.363 — Зарезервировано
  • 1910.364 — Зарезервировано
  • 1910.365 — Зарезервировано
  • 1910.366 — Зарезервировано
  • 1910 г.367 — Зарезервировано
  • 1910.368 — Зарезервировано
  • 1910.369 — Зарезервирован
  • 1910.370 — Зарезервировано
  • 1910 г.371 — Зарезервировано
  • 1910.372 — Зарезервирован
  • 1910.373 — Зарезервировано
  • 1910.374 — Зарезервировано
  • 1910 г.375 — Зарезервировано
  • 1910.376 — Зарезервирован
  • 1910.377 — Зарезервировано
  • 1910.378 — Зарезервирован
  • 1910 г.379 — Зарезервировано
  • 1910.380 — Зарезервировано
  • 1910.381 — Зарезервировано
  • 1910.382 — Зарезервировано
  • 1910 г.383 — Зарезервировано
  • 1910.384 — Зарезервировано
  • 1910.385 — Зарезервировано
  • 1910.386 — Зарезервирован
  • 1910 г.387 — Зарезервировано
  • 1910.388 — Зарезервировано
  • 1910.389 — Зарезервировано
  • 1910.390 — Зарезервировано
  • 1910 г.391 — Зарезервировано
  • 1910.392 — Зарезервировано
  • 1910.393 — Зарезервировано
  • 1910.394 — Зарезервирован
  • 1910 г.395 — Зарезервировано
  • 1910.396 — Зарезервировано
  • 1910.397 — Зарезервирован
  • 1910.398 — Зарезервировано
  • 1910 г.399 — Определения, применимые к этому подразделу.
  • 1910, подраздел S, приложение A — Справочные документы
  • 1910 г., подраздел T — Коммерческие водолазные работы
  • 1910 г.401 — Область применения и применение.
  • 1910.402 — Определения.
  • 1910.410 — Квалификация водолазной команды.
  • 1910.420 — Руководство по безопасной практике.
  • 1910.421 — Процедуры перед погружением.
  • 1910.422 — Процедуры во время погружения.
  • 1910.423 — Процедуры после погружения.
  • 1910 г.424 — Подводное плавание с аквалангом.
  • 1910.425 — Подводное плавание с подводным воздухом.
  • 1910.426 — Плавание на смешанных газах.
  • 1910.427 — Плавучая лодка.
  • 1910.430 — Оборудование.
  • 1910.440 — Требования к ведению документации.
  • 1910, подраздел T Приложение A — Примеры условий, которые могут ограничивать или ограничивать воздействие гипербарических условий
  • 1910 г., подраздел T Приложение B — Руководство по научному дайвингу
  • 1910 г., подраздел T Приложение C — Альтернативные условия до 1910 г.401 (a) (3) для инструкторов и гидов по любительскому дайвингу (обязательно)
  • 1910, подраздел U — COVID – 19
  • 1910.501 — Вакцинация, тестирование и маскировка лица.
  • 1910 г.502 — Здравоохранение.
  • 1910.504 — Мини-программа защиты органов дыхания.
  • 1910.505 — Делимость.
  • 1910.509 — Регистрация по ссылке.
  • 1910, подраздел V — Зарезервирован
  • 1910, подраздел W — Зарезервирован
  • 1910, подраздел X — Зарезервирован
  • 1910, подраздел Y — Зарезервирован
  • 1910, подраздел Z — Токсичные и опасные вещества
  • 1910 г.1000 — Загрязнители воздуха.
  • 1910.1000 ТАБЛИЦА Z-1 — ТАБЛИЦА Z-1 Предельные значения для загрязнителей воздуха.
  • 1910.1000 ТАБЛИЦА Z-2 — ТАБЛИЦА Z-2.
  • 1910 г.1000 ТАБЛИЦА Z-3 — ТАБЛИЦА Z-3 Минеральная пыль
  • 1910.1001 — Асбест.
  • 1910.1001 Приложение A — Эталонный метод OSHA — Обязательно
  • 1910 г.1001 Приложение B — Подробная процедура отбора проб и анализа асбеста — Необязательно
  • 1910.1001 Приложение C — Процедуры качественного и количественного тестирования соответствия — Обязательно
  • 1910.1001 Приложение D — Медицинские анкеты; Обязательный
  • 1910 г.1001 Приложение E — Классификация рентгеновских лучей грудной клетки — обязательна
  • 1910.1001 Приложение F — Рабочие практики и технические средства контроля для проверки автомобильных тормозов и сцепления, разборки, ремонта и сборки — Обязательно
  • 1910.1001 Приложение G — Техническая информация о веществах для необязательного асбеста
  • 1910 г.1001 Приложение H — Руководство по медицинскому надзору за асбестом, не являющееся обязательным
  • 1910.1001 Приложение I — Информация о программе отказа от курения для асбеста — не является обязательным.
  • 1910.1001 Приложение J — Микроскопия асбеста в поляризованном свете — Необязательно
  • 1910 г.1002 — Летучие компоненты каменноугольной смолы; толкование термина.
  • 1910.1003 — 13 канцерогенов (4-нитробифенил и др.).
  • 1910.1004 — альфа-нафтиламин.
  • 1910 г.1005 — Зарезервировано
  • 1910.1006 — Метилхлорметиловый эфир.
  • 1910.1007 — 3, ‘- Дихлорбензидин (и его соли).
  • 1910 г.1008 — бис-хлорметиловый эфир.
  • 1910.1009 — бета-нафтиламин.
  • 1910.1010 — Бензидин.
  • 1910.1011 — 4-Аминодифенил.
  • 1910.1012 — Этиленимин.
  • 1910.1013 — бета-пропиолактон.
  • 1910.1014 — 2-Ацетиламинофлуорен.
  • 1910 г.1015 — 4-Диметиламиноазобензол.
  • 1910.1016 — N-Нитрозодиметиламин.
  • 1910.1017 — Винилхлорид.
  • 1910.1017 Приложение A — Дополнительная медицинская информация
  • 1910 г.1018 — Мышьяк неорганический.
  • 1910.1018 Приложение A — Информационный бюллетень по неорганическому мышьяковому веществу
  • 1910.1018 Приложение B — Техническое руководство по веществам
  • 1910 г.1018 Приложение C — Рекомендации по медицинскому надзору
  • 1910.1020 — Доступ к облучению сотрудников и медицинским записям.
  • 1910.1020 Приложение A — Образец разрешительного письма для предоставления информации о медицинских картах сотрудника назначенному представителю (необязательно)
  • 1910 г.1020 Приложение B — Наличие реестра токсических эффектов химических веществ NIOSH (RTECS) (необязательно)
  • 1910.1024 — Бериллий.
  • 1910.1024 Приложение A — Приложение A к § 1910.1024-Операции по созданию бериллиевых рабочих участков
  • 1910 г.1025 — Свинец.
  • 1910.1025 Приложение A — Паспорт вещества для профессионального воздействия свинца
  • 1910.1025 Приложение B — Стандартное резюме сотрудника
  • 1910 г.1025 Приложение C — Рекомендации по медицинскому надзору
  • 1910.1025 Приложение D — Протоколы качественных испытаний на соответствие
  • 1910.1026 — Хром (VI).
  • 1910 г.1026 Приложение A — Хром (VI)
  • 1910.1027 — Кадмий.
  • 1910.1027 Приложение A — Паспорт безопасности вещества — Кадмий
  • 1910.1027 Приложение B — Технические рекомендации по веществам для кадмия
  • 1910 г.1027 Приложение C — Процедуры качественного и количественного тестирования пригодности
  • 1910.1027 Приложение D — Интервью по истории профессионального здоровья в отношении воздействия кадмия
  • 1910.1027 Приложение E — Кадмий в атмосфере на рабочем месте
  • 1910 г.1027 Приложение F — Необязательный протокол биологического мониторинга
  • 1910.1028 — Бензол.
  • 1910.1028 Приложение A — Паспорт безопасности вещества, бензол
  • 1910 г.1028 Приложение B — Технические рекомендации по веществам, бензол
  • 1910.1028 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору за бензолом
  • 1910.1028 Приложение D — Отбор проб и аналитические методы для процедур мониторинга и измерения бензола
  • 1910 г.1028 Приложение E — Процедуры качественного и количественного тестирования соответствия
  • 1910.1029 — Выбросы коксовых печей.
  • 1910.1029 Приложение A — Информационный листок о выбросах коксовых печей
  • 1910 г.1029 Приложение B — Руководства по промышленной гигиене и медицинскому надзору
  • 1910.1030 — Патогены, передающиеся через кровь.
  • 1910.1030 Приложение A — Отказ от вакцины против гепатита B (обязательно)
  • 1910 г.1043 — Хлопковая пыль.
  • 1910.1043 Приложение A — Отбор проб воздуха и аналитические процедуры для определения концентраций хлопковой пыли
  • 1910.1043 Приложение B-I — Респираторный опросник
  • 1910 г.1043 Приложение B-II — Респираторный опросник для нетекстильных рабочих хлопковой промышленности
  • 1910.1043 Приложение B-III — Сокращенный респираторный опросник
  • 1910.1043 Приложение C — Зарезервировано
  • 1910 г.1043 Приложение D — Стандарты функции легких для стандарта хлопковой пыли
  • 1910.1043 Приложение E — Протокол эквивалентности вертикального отстойника
  • 1910. 1044 — 1,2-дибром-3-хлорпропан.
  • 1910 г.1044 Приложение A — Паспорт безопасности вещества для DBCP
  • 1910.1044 Приложение B — Техническое руководство по субстанциям для DBCP
  • 1910.1044 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору за DBCP
  • 1910 г.1045 — Акрилонитрил.
  • 1910.1045 Приложение A — Паспорт безопасности вещества для акрилонитрила
  • 1910.1045 Приложение B — Технические инструкции по веществам для акрилонитрила
  • 1910 г.1045 Приложение C — Рекомендации по медицинскому надзору за акрилонитрилом
  • 1910.1045 Приложение D — Отбор проб и аналитические методы для акрилонитрила
  • 1910.1047 — Окись этилена.
  • 1910 г.1047 Приложение A — Паспорт безопасности вещества для оксида этилена (необязательно)
  • 1910.1047 Приложение B — Технические рекомендации по веществам для оксида этилена (необязательно)
  • 1910.1047 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору за оксидом этилена (необязательно)
  • 1910 г.1047 Приложение D — Отбор проб и аналитические методы для оксида этилена (необязательно)
  • 1910.1048 — Формальдегид.
  • 1910.1048 Приложение A — Технические рекомендации по веществам для формалина
  • 1910 г.1048 Приложение B — Стратегия отбора проб и аналитические методы для формальдегида
  • 1910.1048 Приложение C — Медицинское наблюдение — Формальдегид
  • 1910.1048 Приложение D. Необязательный вопросник по медицинским заболеваниям
  • 1910 г.1048 Приложение E — Процедуры качественного и количественного тестирования соответствия
  • 1910. 1050 — Метилендианилин.
  • 1910.1050 Приложение A — Спецификация вещества для 4,4′-метилендианилина
  • 1910 г.1050 Приложение B — Технические рекомендации по веществам, MDA
  • 1910.1050 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору за MDA
  • 1910.1050 Приложение D — Отбор проб и аналитические методы для процедур мониторинга и измерения MDA
  • 1910 г.1050 Приложение E — Процедуры качественного и количественного тестирования пригодности
  • 1910. 1051 — 1,3-Бутадиен.
  • 1910.1051 Приложение A — Паспорт безопасности вещества для 1,3-бутадиена (не является обязательным)
  • 1910 г.1051 Приложение B — Технические рекомендации по веществам для 1,3-бутадиена (необязательно)
  • 1910.1051 Приложение C — Медицинский скрининг и наблюдение за 1,3-бутадиеном (необязательно)
  • 1910.1051 Приложение D — Метод отбора проб и анализа 1,3-бутадиена (необязательно)
  • 1910 г.1051 Приложение E — Зарезервировано
  • 1910.1051 Приложение F — Медицинские анкеты (необязательно)
  • 1910.1052 — Метиленхлорид.
  • 1910 г.1052 Приложение A — Паспорт безопасности вещества и техническое руководство для хлористого метилена.
  • 1910.1052 Приложение B — Медицинский надзор за метиленхлоридом
  • 1910.1052 Приложение C — Вопросы и ответы — Контроль хлористого метилена при зачистке мебели.
  • 1910.1053 — Вдыхаемый кристаллический кремнезем.
  • 1910.1053 Приложение A — Методы анализа проб.
  • 1910.1053 Приложение B — Руководство по медицинскому надзору
  • 1910 г.1096 — Ионизирующее излучение.
  • 1910.1200 — Сообщение об опасности.
  • 1910.1200 Приложение A — Критерии опасности для здоровья (обязательно)
  • 1910 г.1200, приложение B — физические критерии (обязательно)
  • 1910.1200 Приложение C — Распределение элементов этикетки (обязательно)
  • 1910.1200 Приложение D — Паспорта безопасности (обязательно)
  • 1910 г.1200 Приложение E — Определение «коммерческой тайны» (обязательно)
  • 1910.1200 Приложение F — Руководство по классификации опасностей, касающееся канцерогенности (необязательно)
  • 1910.1201 — Сохранение маркировки DOT, плакатов и этикеток.
  • 1910 г.1450 — Профессиональное воздействие опасных химических веществ в лабораториях.
  • 1910.1450 Приложение A — Рекомендации Национального исследовательского совета по химической гигиене в лабораториях (необязательно)
  • 1910.1450 Приложение B — Ссылки (не обязательно)

Управление по охране труда

1926 | Управление по охране труда Перейти к основному содержанию
  • 1926 — Содержание
  • 1926 Подраздел A — Общие
  • 1926 г.1 — Назначение и сфера применения.
  • 1926.2 — Отклонения от стандартов безопасности и гигиены труда.
  • 1926.3 — Инспекции — право входа.
  • 1926 г.4 — Практические правила принятия административных решений по обеспечению соблюдения стандартов безопасности и гигиены труда.
  • 1926.5 — Контрольные цифры OMB в соответствии с Законом о сокращении бумажного документооборота.
  • 1926.6 — Регистрация по ссылке.
  • 1926 г., подраздел B — Общие интерпретации
  • 1926 г.10 — Сфера действия подраздела.
  • 1926.11 — Охват в соответствии со статьей 103 Закона об особом праве.
  • 1926.12 — План реорганизации № 14 1950 года.
  • 1926 г.13 — Толкование установленных законом терминов.
  • 1926.14 — Федеральный контракт на «смешанные» виды исполнения.
  • 1926.15 — Связь с Законом о контракте на оказание услуг; Закон Уолша-Хили о государственных контрактах.
  • 1926 г.16 — Правила строительства.
  • 1926 Подраздел C — Общие положения по безопасности и охране здоровья
  • 1926.20 — Общие положения по безопасности и охране здоровья.
  • 1926 г.21 — Обучение и образование по технике безопасности.
  • 1926.22 — Учет и отчетность о травмах.
  • 1926.23 — Первая помощь и врачебная помощь.
  • 1926 г.24 — Противопожарная защита и профилактика.
  • 1926.25 — Домоводство.
  • 1926.26 — Иллюминация.
  • 1926.27 — Санитария.
  • 1926 г.28 — Средства индивидуальной защиты.
  • 1926.29 — Приемлемые сертификаты.
  • 1926.30 — Судостроение и судоремонт.
  • 1926 г.31 — [Зарезервировано.]
  • 1926.32 — Определения.
  • 1926.33 — Доступ к облучению сотрудников и медицинским записям.
  • 1926.34 — Выходы.
  • 1926.35 — Планы действий сотрудников в чрезвычайных ситуациях.
  • 1926 Подраздел D — Гигиена труда и экологический контроль
  • 1926 г.50 — Медицинские услуги и первая помощь.
  • 1926.50 Приложение A — Медицинские услуги и первая помощь.
  • 1926.51 — Санитария.
  • 1926 г.52 — Воздействие профессионального шума.
  • 1926.53 — Ионизирующее излучение.
  • 1926.54 — Неионизирующее излучение.
  • 1926.55 — Газы, пары, пары, пыль и туманы.
  • 1926.55 Приложение A — Газы, пары, дым, пыль и туман.
  • 1926.56 — Иллюминация.
  • 1926.57 — Вентиляция.
  • 1926 г.58 — COVID – 19.
  • 1926.59 — Сообщение об опасности.
  • 1926.60 — Метилендианилин.
  • 1926.60 Приложение A — Таблица данных вещества для 4-4′-МЕТИЛЕНДИАНИЛИНА
  • 1926 г.60 Приложение B — Технические рекомендации по веществам, MDA
  • 1926.60 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору за MDA
  • 1926.60 Приложение D — Отбор проб и аналитические методы для процедур мониторинга и измерения MDA
  • 1926 г.60 Приложение E — Процедуры качественного и количественного тестирования пригодности.
  • 1926.61 — Сохранение маркировки DOT, плакатов и этикеток.
  • 1926.62 — Свинец.
  • 1926 г.62 Приложение A — Таблица данных о воздействии свинца на рабочем месте
  • 1926.62 Приложение B — Стандартное резюме сотрудника
  • 1926.62 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору
  • 1926 г.62 Приложение D — Протоколы качественных и количественных тестов на приспособленность
  • 1926.64 — Управление производственной безопасностью особо опасных химических веществ.
  • 1926.65 — Операции с опасными отходами и аварийное реагирование.
  • 1926 г.65 Приложение A — Методы испытаний средств индивидуальной защиты
  • 1926.65 Приложение B — Общее описание и обсуждение уровней защиты и защитного снаряжения
  • 1926.65 Приложение C — Рекомендации по соблюдению
  • 1926 г.65 Приложение D — Ссылки
  • 1926.65 Приложение E — Руководство по учебной программе — Необязательно
  • 1926.66 — Критерии проектирования и строительства окрасочных камер.
  • 1926 Подраздел E — Средства индивидуальной защиты и спасательные средства
  • 1926 г.95 — Критерии для средств индивидуальной защиты.
  • 1926.96 — Профессиональная защита стопы.
  • 1926.97 — Электрозащитное оборудование.
  • 1926 г.98 — Зарезервировано
  • 1926.99 — Зарезервирован
  • 1926.100 — Защита головы.
  • 1926.101 — Средства защиты органов слуха.
  • 1926 г.102 — Защита глаз и лица.
  • 1926.103 — Защита органов дыхания.
  • 1926.104 — Ремни безопасности, страховочные тросы и стропы.
  • 1926 г.105 — Защитные сети.
  • 1926.106 — Работа над водой или около воды.
  • 1926.107 — Определения, применимые к этому подразделу.
  • 1926 г., подраздел F — Противопожарная защита и профилактика
  • 1926 г.150 — Противопожарная защита.
  • 1926.151 — Пожарная безопасность
  • 1926.152 — Легковоспламеняющиеся жидкости.
  • 1926. 153 — Сжиженный углеводородный газ (LP-Gas).
  • 1926.154 — Временные отопительные приборы.
  • 1926.155 — Определения, применимые к этому подразделу.
  • 1926.156 — Удалено
  • 1926 г.157 — Удалено
  • 1926.158 — Удалено
  • 1926.159 — Удалено
  • 1926 Подчасть G — Знаки, сигналы и баррикады
  • 1926 г.200 — Знаки и бирки предупреждения несчастных случаев.
  • 1926.201 — Сигнализация.
  • 1926.202 — Удалено
  • 1926.203 — Удалено
  • 1926, подраздел H — Обращение с материалами, хранение, использование и утилизация
  • 1926 г.250 — Общие требования к хранению.
  • 1926.251 — Такелажное оборудование для погрузочно-разгрузочных работ.
  • 1926.252 — Вывоз мусора.
  • 1926 Подчасть I — Инструменты, рука и сила
  • 1926 г.300 — Общие требования.
  • 1926.301 — Ручные инструменты.
  • 1926.302 — Инструмент ручной с механическим приводом.
  • 1926.303 — Круги и инструменты абразивные.
  • 1926.304 — Инструмент деревообрабатывающий.
  • 1926.305 — Домкраты рычажные и храповые, винтовые и гидравлические.
  • 1926.306 — Ресиверы воздушные.
  • 1926.307 — Аппарат механический силовой передачи.
  • 1926 г., подраздел J — Сварка и резка
  • 1926.350 — Газовая сварка и резка.
  • 1926.351 — Дуговая сварка и резка.
  • 1926.352 — Пожарная безопасность.
  • 1926.353 — Вентиляция и защита при сварке, резке и нагреве.
  • 1926.354 — Сварка, резка и нагрев в качестве защитных покрытий.
  • 1926 Подраздел K — Электрооборудование
  • 1926. 400 — Введение.
  • 1926.401 — Зарезервировано
  • 1926.402 — Применимость.
  • 1926.403 — Общие требования.
  • 1926 г.404 — Электропроводка и защита.
  • 1926.405 — Методы электромонтажа, компоненты и оборудование общего назначения.
  • 1926.406 — Оборудование и установки специального назначения.
  • 1926 г.407 — Опасные (засекреченные) места.
  • 1926.408 — Специальные системы.
  • 1926.409 — Зарезервировано
  • 1926.410 — Зарезервировано
  • 1926 г.411 — Зарезервировано
  • 1926.412 — Зарезервировано
  • 1926.413 — Зарезервировано
  • 1926.414 — Зарезервировано
  • 1926 г.415 — Зарезервировано
  • 1926.416 — Общие требования.
  • 1926.417 — Блокировка и маркировка цепей.
  • 1926.418 — Зарезервировано
  • 1926 г.419 — Зарезервировано
  • 1926.420 — Зарезервировано
  • 1926.421 — Зарезервировано
  • 1926.422 — Зарезервировано
  • 1926 г.423 — Зарезервировано
  • 1926.424 — Зарезервировано
  • 1926.425 — Зарезервировано
  • 1926.426 — Зарезервировано
  • 1926 г.427 — Зарезервировано
  • 1926.428 — Зарезервировано
  • 1926.429 — Зарезервировано
  • 1926.430 — Зарезервировано
  • 1926 г.431 — Обслуживание оборудования.
  • 1926.432 — Экологический износ оборудования.
  • 1926.433 — Зарезервировано
  • 1926.434 — Зарезервирован
  • 1926 г.435 — Зарезервировано
  • 1926.436 — Зарезервировано
  • 1926.437 — Зарезервирован
  • 1926.438 — Зарезервировано
  • 1926 г.439 — Зарезервировано
  • 1926.440 — Зарезервировано
  • 1926.441 — Аккумуляторы и зарядка аккумуляторов.
  • 1926.442 — Зарезервирован
  • 1926 г.443 — Зарезервировано
  • 1926.444 — Зарезервирован
  • 1926.445 — Зарезервировано
  • 1926.446 — Зарезервирован
  • 1926 г.447 — Зарезервировано
  • 1926.448 — Зарезервировано
  • 1926.449 — Определения, применимые к этому подразделу.
  • 1926 Подраздел L — Строительные леса
  • 1926 г.450 — Область применения, применение и определения, применимые к этому подразделу.
  • 1926.451 — Общие требования.
  • 1926.452 — Дополнительные требования, применимые к определенным типам лесов.
  • 1926 г.453 — Канатные дороги.
  • 1926.454 — Требования к обучению.
  • 1926, подраздел L, приложение A — Технические характеристики строительных лесов
  • 1926 Подчасть L Приложение B — Критерии для определения осуществимости обеспечения безопасного доступа и защиты от падения для монтажников и демонтажников строительных лесов
  • 1926 г., подраздел L, приложение C — Список национальных согласованных стандартов.
  • 1926 Подчасть L Приложение D — Список тем обучения монтажников и демонтажников лесов.
  • 1926 Подчасть L Приложение E — Рисунки и иллюстрации.
  • 1926 г., подраздел M — Защита от падения
  • 1926 г.500 — Объем, применение и определения, применимые к этому подразделу.
  • 1926.501 — Обязанность иметь защиту от падения.
  • 1926.502 — Критерии и практика систем защиты от падения.
  • 1926 г.503 — Требования к обучению.
  • 1926, подраздел M, приложение A — Определение ширины крыши — Необязательные рекомендации по соблюдению 1926.501 (b) (10)
  • 1926 г., подраздел M Приложение B — Системы ограждений — Необязательные инструкции по соблюдению 1926.502 (b)
  • 1926 г., подраздел M Приложение C — Персональные системы защиты от падения — Необязательные инструкции по соблюдению требований 1926 г.502 (г)
  • 1926, подраздел M, приложение D — Системы устройств позиционирования — Необязательные рекомендации по соблюдению 1926.502 (e)
  • 1926, подраздел M, приложение E — Образец плана защиты от падения — Необязательные инструкции по соблюдению 1926.502 (k)
  • 1926 Подраздел N — Вертолеты, подъемники, лифты и конвейеры
  • 1926 г.550 — Зарезервировано.
  • 1926. 551 — Вертолеты.
  • 1926. 552 — Подъемники грузовые, подъемники кадровые, лифты.
  • 1926.553 — Подъемники барабанные фундаментные.
  • 1926.554 — Подъемники подвесные.
  • 1926.555 — Конвейеры.
  • 1926.556 — Подъемники.
  • 1926 Подраздел O — Автомобили, механизированное оборудование и морские операции
  • 1926 г.600 — Оборудование.
  • 1926.601 — Автомобили.
  • 1926.602 — Подъемно-транспортное оборудование.
  • 1926.603 — Сваебойное оборудование.
  • 1926.604 — Расчистка сайта.
  • 1926.605 — Морские операции и оборудование.
  • 1926.606 — Определения, применимые к этому подразделу.
  • 1926 Подраздел P — Раскопки
  • 1926.650 — Объем, применение и определения, применимые к этому подразделу.
  • 1926.651 — Особые требования к земляным работам.
  • 1926.652 — Требования к защитным системам.
  • 1926 г., подраздел P Приложение A — Классификация почв
  • 1926, подраздел P, приложение B — Наклон и скамья
  • 1926 г., подраздел P, приложение C — Деревянная опалубка для траншей
  • 1926 Подчасть P Приложение D — Алюминиевая гидравлическая опалубка для траншей
  • 1926 г., подраздел P, приложение E — Альтернативы деревянной опалубке
  • 1926 Подчасть P Приложение F — Выбор защитных систем
  • 1926 Подраздел Q — Строительство из бетона и кирпича
  • 1926 г.700 — Объем, применение и определения, применимые к этому подразделу.
  • 1926.701 — Общие требования
  • 1926.702 — Требования к оборудованию и инструменту.
  • 1926 г.703 — Требования к монолитному бетону.
  • Приложение 1926.703 — Общие требования к опалубке
  • 1926.704 — Требования к сборному железобетону.
  • 1926 г.705 — Требования к сооружению подъемно-плитных конструкций.
  • Приложение 1926.705 — Операции с подъемными плитами
  • 1926.706 — Требования к кладке.
  • Подчасть Q Приложение A 1926 г. — Ссылки на Подчасть Q Части 1926 г.
  • 1926 Подчасть R — Монтаж стали
  • 1926 г.750 — Объем.
  • 1926.751 — Определения.
  • 1926.752 — План участка, план возведения и последовательность строительства.
  • 1926 г.753 — Подъемно-такелажные работы.
  • 1926.754 — Монтаж металлоконструкций.
  • 1926.755 — Крепление колонны.
  • 1926. 756 — Балки и колонны.
  • 1926.757 — Стальные балки с открытой стенкой.
  • 1926.758 — Металлические здания системной инженерии.
  • 1926.759 — Защита от падающих предметов.
  • 1926.760 — Защита от падения.
  • 1926.761 — Обучение.
  • Подчасть R, приложение A 1926 г. — Руководящие указания по составлению компонентов плана возведения для конкретного участка: Необязательные руководящие принципы для соблюдения требований 1926 г.752 (е).
  • 1926 г., подраздел R, приложение B — Зарезервировано
  • Подчасть R, приложение C 1926 года — Иллюстрации соединительных конечных точек: необязательные инструкции по соблюдению 1926.757 (a) (10) и 1926.757 (c) (5).
  • Подчасть R Приложение D 1926 г. — Иллюстрация использования контрольных линий для разграничения контролируемых зон настила (CDZ): Необязательные руководящие принципы по соблюдению требований 1926 г.760 (с) (3).
  • Подчасть R Приложение E 1926 г. — Обучение: Необязательные инструкции по соблюдению требований 1926 г. 761.
  • Подчасть R Приложения F 1926 г. — Колонны периметра: Необязательные инструкции по соблюдению 1926.756 (e) для защиты незащищенной стороны или края пешеходной / рабочей поверхности.
  • 1926 Подчасть R Приложения G — 1926.502 (b) — (e) Критерии и практика систем защиты от падения.
  • Подчасть R, приложение H 1926 г. — Двойные соединения: иллюстрация концевого соединения с клипсой и ступенчатого соединения: необязательные рекомендации по соблюдению требований 1926 г.756 (с) (1).
  • 1926 Подраздел S — Подземное строительство, кессоны, коффердамы и сжатый воздух
  • 1926.800 — Подземное строительство
  • 1926 г.801 — Кессоны.
  • 1926.802 — Коффердамы.
  • 1926.803 — Сжатый воздух.
  • 1926.804 — Определения, применимые к этому подразделу.
  • 1926, подраздел S, приложение A — Декомпрессионные таблицы
  • 1926 Подраздел T — Снос
  • 1926.850 — Подготовительные операции.
  • 1926 г.851 — Лестницы, переходы и лестницы.
  • 1926. 852 — Желоба.
  • 1926.853 — Удаление материалов через отверстия в полу.
  • 1926 г.854 — Удаление стен, кладки и дымоходов.
  • 1926.855 — Ручной демонтаж полов.
  • 1926.856 — Удаление стен, полов и материалов с оборудованием.
  • 1926 г.857 — Хранение.
  • 1926.858 — Удаление стальных конструкций.
  • 1926.859 — Механический снос.
  • 1926. 860 — Выборочный подрыв взрывчаткой.
  • 1926 Подраздел U — Взрывные работы и использование взрывчатых веществ
  • 1926.900 — Общие положения.
  • 1926.901 — квалификация бластера.
  • 1926.902 — Наземная транспортировка взрывчатых веществ.
  • 1926.903 — Подземная транспортировка взрывчатых веществ.
  • 1926.904 — Хранение взрывчатых веществ и взрывчатых веществ.
  • 1926.905 — Загрузка взрывчатых веществ или взрывчатых веществ.
  • 1926. 906 г. — Инициирование зарядов ВВ — электровзрыв.
  • 1926 г.907 — Использование предохранителя.
  • 1926.908 — Применение детонирующего шнура.
  • 1926. 909 г. — Проведение взрыва.
  • 1926.910 — Обследование после взрывных работ.
  • 1926.911 — Осечки.
  • 1926.912 — Подводные взрывные работы.
  • 1926.913 — Взрывные работы при земляных работах сжатым воздухом.
  • 1926.914 — Определения, применимые к этому подразделу.
  • 1926 Подраздел V — Передача и распределение электроэнергии
  • 1926 г.950 — Генерал.
  • 1926.951 — Медицинские услуги и первая помощь.
  • 1926.952 — инструктаж по работе.
  • 1926.953 — Закрытые помещения.
  • 1926 г.954 — Средства индивидуальной защиты.
  • 1926.955 — Лестницы и площадки переносные.
  • 1926.956 — Ручное и переносное энергетическое оборудование.
  • 1926 г.957 — Инструменты Live-line.
  • 1926.958 — Погрузочно-разгрузочные работы и складирование.
  • 1926.959 — Механическое оборудование.
  • 1926.960 — Работа на открытых частях под напряжением или вблизи них.
  • 1926.961 — Выключение линий и оборудования для защиты персонала.
  • 1926.962 — Заземление для защиты сотрудников.
  • 1926 г.963 — Испытательное и испытательное оборудование.
  • 1926.964 — Работы на воздушных линиях и в прямом эфире голыми руками.
  • 1926.965 — Электроустановки подземные.
  • 1926 г.966 — Подстанции.
  • 1926.967 — Особые условия.
  • 1926.968 — Определения.
  • Подчасть V Приложения A 1926 года — Приложение A к Подчасти V Части 1926 года Зарезервировано
  • Подчасть V Приложения B 1926 года — Приложение B к Подчасти V Части 1926 года — Работа с частями, находящимися под напряжением
  • Подчасть V Приложения C 1926 года — Приложение C к Подчасти V Части 1926 года — Защита от опасных перепадов электрического потенциала
  • Подчасть V Приложения D от 1926 года — Приложение D к Подчасти V Части 1926 года — Методы осмотра и испытания деревянных столбов
  • Подчасть V Приложения E 1926 года — Приложение E к Подчасти V Части 1926 года — Защита от огня и электрических дуг
  • Подчасть V Приложения F 1926 года — Приложение F к Подчасти V Части 1926 года — Инструкции по проверке оборудования для рабочего позиционирования
  • 1926 г., подраздел V приложения G — приложение G к подразделу V части 1926 г. — справочные документы
  • 1926 год, подраздел W — Конструкции защиты от опрокидывания; Защита над головой
  • 1926 г.1000 — Объем.
  • 1926.1001 — Минимальные критерии эффективности для защитных конструкций от опрокидывания для специальных скреперов, погрузчиков, бульдозеров, грейдеров, гусеничных тракторов, катков и оборудования с бортовым поворотом на резиновых колесах.
  • 1926.1002 — Защитные рамы (защитные конструкции при опрокидывании, известные как ROPS) для колесных сельскохозяйственных и промышленных тракторов, используемых в строительстве.
  • 1926.1003 — Верхняя защита для операторов сельскохозяйственных и промышленных тракторов, используемых в строительстве.
  • 1926 Подчасть X — Лестницы и лестницы
  • 1926 г.1050 — Объем, применение и определения, применимые к этому подразделу.
  • 1926.1051 — Общие требования.
  • 1926. 1052 — Лестницы.
  • 1926 г.1053 — Лестницы.
  • 1926.1054 — Зарезервирован
  • 1926.1055 — Зарезервировано
  • 1926.1056 — Зарезервирован
  • 1926 г.1057 — Зарезервировано
  • 1926.1058 — Зарезервирован
  • 1926.1059 — Зарезервировано
  • 1926.1060 — Требования к обучению.
  • 1926, подраздел X, приложение A — Лестницы
  • 1926 Подраздел Y — Дайвинг
  • 1926 г.1071 — Объем и применение.
  • 1926.1072 — Определения
  • 1926. 1076 — Квалификация водолазной команды.
  • 1926.1080 — Руководство по безопасной практике.
  • 1926.1081 — Процедуры перед погружением.
  • 1926.1082 — Процедуры во время погружения.
  • 1926.1083 — Процедуры после погружения.
  • 1926 г.1084 — Подводное плавание с аквалангом.
  • 1926.1085 — Подводное плавание с надводным воздухом.
  • 1926. 1086 — Плавание на смешанных газах.
  • 1926. 1087 — Плавучая лодка.
  • 1926.1090 — Оборудование.
  • 1926.1091 — Требования к ведению документации.
  • 1926, подраздел Y, приложение A — Примеры условий, которые могут ограничивать или ограничивать воздействие гипербарических состояний
  • 1926 г., подраздел Y, приложение B — Руководство по научному дайвингу
  • 1926 Подраздел Z — Токсичные и опасные вещества
  • 1926 г.1100 — Зарезервировано
  • 1926.1101 — Асбест.
  • 1926.1101 Приложение A — Эталонный метод OSHA — Обязательно
  • 1926.1101 Приложение B — Отбор проб и анализ — Необязательно
  • 1926 г.1101 Приложение C — Процедуры качественного и количественного тестирования соответствия — Обязательно
  • 1926.1101 Приложение D — Медицинские анкеты; Обязательный
  • 1926.1101 Приложение E — Классификация рентгеновских снимков грудной клетки — Обязательно
  • 1926 г.1101 Приложение F — Рабочие практики и технический контроль для операций с асбестом класса I — не является обязательным
  • 1926.1101 Приложение G — Зарезервировано
  • 1926.1101 Приложение H — Техническая информация о веществах для асбеста — Необязательно
  • 1926 г.1101 Приложение I — Руководство по медицинскому надзору за асбестом, необязательно
  • 1926.1101 Приложение J — Информация о программе прекращения курения для асбеста, необязательная
  • 1926.1101 Приложение K — Микроскопия асбеста в поляризованном свете — Необязательно
  • 1926 г.1102 — Летучие компоненты каменноугольной смолы; толкование термина.
  • 1926. 1103 — 13 канцерогенов (4-нитробифенил и др.).
  • 1926.1104 — альфа-нафтиламин.
  • 1926 г.1105 — Зарезервировано
  • 1926. 1106 — Метилхлорметиловый эфир.
  • 1926.1107 — 3,3′-Дихлорбензидин (и его соли).
  • 1926 г.1108 — бис-хлорметиловый эфир.
  • 1926. 1109 — бета-нафтиламин.
  • 1926.1110 — Бензидин.
  • 1926.1111 — 4-Аминодифенил.
  • 1926.1112 — Этиленимин.
  • 1926.1113 — бета-пропиолактон.
  • 1926.1114 — 2-Ацетиламинофлуорен.
  • 1926 г.1115-4-Диметиламиноазобензол.
  • 1926.1116 — N-Нитрозодиметиламин.
  • 1926.1117 — Винилхлорид.
  • 1926.1118 — Мышьяк неорганический.
  • 1926.1124 — Бериллий.
  • 1926.1126 — Хром (VI).
  • 1926.1127 — Кадмий.
  • 1926 г.1127 Приложение A — Паспорт безопасности вещества — Кадмий
  • 1926.1127 Приложение B — Технические рекомендации по веществам для кадмия
  • 1926.1127 Приложение C — Процедуры качественного и количественного тестирования пригодности
  • 1926 г.1127 Приложение D — Интервью с историей профессионального здоровья в отношении воздействия кадмия
  • 1926.1127 Приложение E — Кадмий в атмосфере на рабочем месте
  • 1926.1127 Приложение F — Необязательный протокол биологического мониторинга
  • 1926 г.1128 — Бензол.
  • 1926.1129 — Зарезервирован
  • 1926.1144 — 1,2-дибром-3-хлорпропан.
  • 1926.1145 — Акрилонитрил.
  • 1926 г.1147 — Окись этилена.
  • 1926.1148 — Формальдегид.
  • 1926.1152 — Метиленхлорид.
  • 1926.1153 — Вдыхаемый кристаллический кремнезем.
  • 1926.1153 Приложение A — Методы анализа проб
  • 1926.1153 Приложение B — Руководство по медицинскому надзору
  • 1926 Подраздел AA — Замкнутые пространства в строительстве
  • 1926 г.1200 — Зарезервировано
  • 1926.1201 — Сфера применения.
  • 1926.1202 — Определения.
  • 1926.1203 — Общие требования.
  • 1926 г.1204 — Программа замкнутого космоса, требующая разрешения.
  • 1926.1205 — Разрешительный процесс.
  • 1926.1206 — Разрешение на въезд.
  • 1926 г.1207 — Обучение.
  • 1926.1208 — Обязанности допущенных к поступлению.
  • 1926.1209 — Обязанности обслуживающего персонала.
  • 1926.1210 — Обязанности инспекторов въезда.
  • 1926.1211 — Спасательные и аварийные службы.
  • 1926.1212 — Участие сотрудников.
  • 1926.1213 — Выдача документов секретарю.
  • 1926 Подраздел BB — Зарезервирован
  • 1926 Подраздел CC — Краны и вышки в строительстве
  • 1926.1400 — Объем.
  • 1926 г.1401 — Определения.
  • 1926.1402 — Почвенные условия.
  • 1926.1403 — Сборка / разборка — выбор процедур производителя или работодателя.
  • 1926 г.1404 — Сборка / разборка — общие требования (относятся ко всем операциям сборки и разборки).
  • 1926.1405 — Разборка — дополнительные требования к разборке стрел и удлинителей (применимы как к использованию процедур производителя, так и процедур работодателя).
  • 1926 г.1406 — Сборка / разборка — процедуры работодателя — общие требования.
  • 1926.1407 — Безопасность ЛЭП (до 350 кВ) — монтаж и демонтаж.
  • 1926.1408 — Безопасность линий электропередач (до 350 кВ) — работа с оборудованием.
  • 1926 г.1409 — Безопасность линий электропередачи (более 350 кВ).
  • 1926.1410 — Безопасность линии электропередач (все напряжения) — оборудование работает ближе, чем зона таблицы А.
  • 1926.1411 — Безопасность ЛЭП — во время путешествия.
  • 1926 г.1412 — Осмотры.
  • 1926.1413 — Трос — обследование.
  • 1926.1414 — Трос — критерии выбора и монтажа.
  • 1926 г.1415 — Устройства безопасности.
  • 1926. 1416 — Оперативное пособие.
  • 1926. 1417 — Операция.
  • 1926.1418 — Право на прекращение работы.
  • 1926.1419 — Сигналы — общие требования.
  • 1926.1420 — Сигналы — радио, телефонная или другая электронная передача сигналов.
  • 1926 г.1421 — Сигналы — голосовые сигналы — дополнительные требования.
  • 1926.1422 — Сигналы — диаграмма ручных сигналов.
  • 1926.1423 — Защита от падения.
  • 1926 г.1424 — Контроль рабочей зоны.
  • 1926.1425 — Держаться подальше от груза.
  • 1926.1426 — Свободное падение и контролируемое опускание груза.
  • 1926 г.1427 — Обучение, сертификация и оценка операторов.
  • 1926.1428 — Квалификация связиста.
  • 1926.1429 — Квалификация обслуживающего и ремонтного персонала.
  • 1926 г.1430 — Обучение.
  • 1926. 1431 — Подъемный персонал.
  • 1926.1432 — Многокрановые / деррик-подъемники — дополнительные требования.
  • 1926 г.1433 — Проектирование, изготовление и испытания.
  • 1926.1434 — Модификации оборудования.
  • 1926. 1435 — Башенные краны.
  • 1926. 1436 — вышки.
  • 1926.1437 — Плавучие краны / вышки и сухопутные краны / вышки на баржах.
  • 1926.1438 — Краны мостовые и козловые.
  • 1926 г.1439 г. — Специальные сваебойные машины.
  • 1926. 1440 — Краны с боковой стрелой.
  • 1926.1441 — Оборудование с номинальной грузоподъемностью 2000 фунтов или меньше.
  • 1926 г.1442 — Делимость.
  • 1926 г., подраздел CC, приложение A — Стандартные жесты руками
  • 1926 г., подраздел CC, приложение B — Сборка / разборка — Примеры процедур по минимизации риска непреднамеренного опасного движения стрелы
  • 1926 г., подраздел CC, приложение C — Сертификация оператора — письменный экзамен — критерии технических знаний

OSHA’s A-Z Index | Управление по охране труда

Индекс OSHA

Следите за последними новостями
через нашу бесплатную информационную рассылку.

Зарегистрируйтесь сейчас!

ТОП

Руководство по проверке борьбы с загрязнением
О OSHA
Расследование несчастных случаев (см. Расследование происшествий)
ACCSH — (Консультативный комитет по безопасности и охране труда в строительстве)
Дополнительные документы и публикации
Консультанты / программное обеспечение [OSHA eTools]
Консультативные комитеты
AED — (Автоматические внешние дефибрилляторы )
Безводный аммиак в сельском хозяйстве
Сельскохозяйственные операции
Бригады авиаперевозчиков
Авиакомпания
Программа альянса
Оценка альтернатив
Нитрат аммония
Аммиачное охлаждение
Аммиачное охлаждение eTool
Аналитические методы
Антракс
Assenbesictes

Assenbes — (Учебные материалы)
Пары асфальта (битума)
Назначенные защитные факторы (APF), Стандарт защиты органов дыхания
Ремонт и восстановление кузовов
Автоматические внешние дефибрилляторы — (AED)
Птичий грипп

B TOP

Backovers
eTool для обработки багажа
Basic Steel Products
Производство аккумуляторов
Бензол
Бериллий
Бериллий Нормативно-правовая база
Доставка напитков eTool
Биотопливо
Биологические агенты
Патогены, передающиеся с кровью, и лаборатории по профилактике игл

Бромпропан
Браунфилдс — (Переработка промышленной / коммерческой собственности)
Экономическое обоснование безопасности и здоровья
1,3-Бутадиен

C ТОП

Кадмий
Канцерогены
Карьера
Прецедентное право (OSHRC)
Угрозы, оказавшиеся внутри или между опасностями (см. Четвертый тренинг по строительству
Башни ячейки
Бензопилы
База данных химических веществ
Данные о воздействии химикатов на здоровье
Приказ о безопасности и защите химического предприятия
Приказ о химической опасности и токсичные вещества
Оценка химической опасности
Справочник по химическим веществам (см. базу данных профессиональных химикатов)
Опасности химической реактивности
Химические вещества: аннотированные PEL
Химические вещества, более безопасные
Химические заменители
Информационный лист по чистящим химическим веществам
Хром
Плакат о традиционных чистящих химикатах (также на испанском, испанском и испанском языках) Китайский и тагальский)
Очистная промышленность
Клиники
Угольная смола Летучие вещества
Холод
Горючая пыль
Коммерческое дайвинг
Башни связи
Компетентные лица
Сопровождение соответствия
Специалисты по обеспечению соответствия
Директивы по соответствию (CPL)
Жалобы — (Как подать жалобу в OSHA) Меморандумы о соответствии
(другие служебные записки, письма…)
Композиты
Сжатый газ и оборудование
Компьютерные рабочие станции
Компьютерные рабочие станции eTool
Бетон и бетонные изделия — Производство и строительство
Замкнутые пространства
Замкнутые пространства в строительстве
Замкнутые пространства Советник (загрузка программного обеспечения)
Строительство
Construction eTool
Construction eTool — en Español
Фокус строительства Четыре тренинга
Строительные стандарты (1926)
Инженерные отчеты по расследованию строительных инцидентов
Консультационные услуги
Свяжитесь с нами
Связь с офисами OSHA
Связь с группой поддержки веб-сайта
Контроль за опасной энергией (блокировка / маркировка)
Совместные программы
COVID-19, новый коронавирус
Общекорпоративные мировые соглашения
Хлопковая пыль
Хлопковый пресс
Безопасность кранов, вышек и подъемников
Краны и вышки в строительстве
Культура безопасности (больницы)
Цитомегаловирус

D TOP

Данные и статистика
Безопасность палубной баржи
Снос [Строительство]
Стоматология
Департамент энергетики (DOE) Переходные мероприятия
Веб-сайт Департамента труда — (www.dol.gov)
Воздействие на кожу
Диацетил
Выхлоп дизельного топлива
Инструменты для прямого считывания
Директивы
Справочник — (Справочник OSHA)
Программа обучения для рабочих на местах стихийных бедствий
Химчистка
Пыль, горючие вещества

E TOP

Землетрясения
Справочник по землетрясениям
Эбола
Эбола — Информационный бюллетень: Очистка и обеззараживание Эболы на поверхности
Эбола — Безопасное обращение, обработка, транспортировка и удаление отходов, зараженных Эболой
Образовательные центры, Учебный институт OSHA
EFOIA (Электронная свобода информации Закон)
ELAWS (Законодательство о трудоустройстве рабочих и малых предприятий
Окончательный стандарт по выработке, передаче и распределению электроэнергии
Отрасль производства, передачи и распределения электроэнергии
Электротехническая промышленность
Электротехническая промышленность
Поражение электрическим током (см. Тренинг по четвертому направлению строительства
ELF Радиация
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование
Установление правил реагирования на чрезвычайные ситуации
Реагирование на чрезвычайные ситуации SBREFA
Уровни травматизма работодателей — Уровни травм и заболеваний для конкретных предприятий (Инициатива OSHA)
Возможности трудоустройства — (Вакансии)
Работодатели
Контроль за исполнением
1 Инженерно-строительные отчеты о расследовании происшествий
Эпидемиология (профессиональные)
Эргономика
Руководство по эргономике для судостроительных верфей
Эргономика: решения для электрических подрядчиков eTool
Поиск предприятия
Уровни травм и заболеваний на предприятии (Инициатива OSHA)
Оксид этилена | Руководство для малого бизнеса по оксиду этилена
eTools
Европейский союз — (Совместное сотрудничество США и ЕС в области безопасности и гигиены труда)
Планы и процедуры эвакуации eTool
Исполнительный приказ 13650
Программное обеспечение советника [OSHA eTools]
Пределы воздействия, аннотированные PELs
Eye и средства защиты лица
Станции для промывания глаз

F TOP

FACOSH (Федеральный консультативный совет по охране труда)
Информационные бюллетени
Кампания по предотвращению падений при строительстве
Защита от падений
Защита от падений при строительстве жилых домов
Фактов со смертельным исходом
Сообщения о погибших
Усталость
Плакат Федерального агентства ( Плакат OSHA )
Программы Федерального агентства
Федеральный регистр — Уведомления OSHA
Удобрение
Поле Федерального совета по безопасности и здоровью
Справочное руководство по полевым проверкам (FIRM) (см. FOM)
Руководство по полевым операциям (FOM)
Пожарная безопасность
Фейерверк
Первая помощь: Руководство по передовой практике
Первая помощь: медицинская и первая помощь, Безопасность и здоровье Страница
Заболевания легких, связанные с ароматизаторами Страница
Бортпроводники
Наводнения
Грипп
Заболевание пищевого происхождения
Вилочные погрузчики — Промышленные грузовики
Формальдегид
Формальдегид в парикмахерских
Публикации)
Fracking
Свобода информации Закон (FOIA)
Часто задаваемые вопросы
Часто задаваемые вопросы (FAQ) — Вопросы соответствия
Часто цитируемые стандарты OSHA

G TOP

Общие обязанности Закона об охране труда
Общие отраслевые стандарты
Общие отраслевые стандарты (1910)
Общие справочные материалы по технике безопасности и охране здоровья
Общие справочные материалы по безопасности и охране здоровья — другие сайты в Интернете
Геотермальная энергия
Пересмотренный стандарт GHS OSHA по информированию об опасностях
Стажировка выпускной медсестры Программа (OSHA)
Grain Handling
Grants, Susan Harwood Training Grants
Green Jobs

Продуктовые склады eTool
Green Roofs

H ТОП

Парикмахерские: факты о формальдегиде в разглаживающих средствах
Средства для разглаживания волос: предупреждение об опасности
Ручные и электрические инструменты
Хантавирус
Гранты Харвуда
Публикации грантов Харвуда
Предупреждения об опасностях
Советник по осведомленности об опасностях
Информационный бюллетень об опасности
Информационный бюллетень об опасности
— (SHIBs)
Опасные лекарственные средства
Опасные и токсичные вещества
Опасные и токсичные вещества, аннотированные PEL
Опасные и токсичные вещества, более безопасные альтернативы
Опасные отходы
Опасные отходы для работы с опасными отходами и безопасность в чрезвычайных ситуациях (
HAZWOPER) (e-HASP)
Здравоохранение
Здравоохранение — Больницы
Опасности для здоровья в маникюрных салонах
Медицинские работники, профессиональные
Тепловое воздействие
Тепловое заболевание
Приложение для теплового смартфона
Тепловой стресс (см. Тепловое воздействие)
Тяжелые металлы (См. токсичные металлы)
Шестивалентный хром
, шоссе W ork Zones
Латиноамериканский работодатель / работник
История
Безопасность на рабочем месте в отпуске
Домашнее здравоохранение
Домашняя страница — (www.osha.gov)
Больницы и местные службы реагирования на чрезвычайные ситуации — OSHA 3152-3R 2008
Электронный инструмент больницы
Безопасность работников больниц
Помощь в случае урагана и восстановление
Гидравлический разрыв
Водородные топливные элементы
Сероводород

I ТОП

Памятка по программе поощрения

Инженерные отчеты о расследовании происшествий — Строительство
Качество воздуха в помещениях
Расследование происшествий
Оповещения об отраслевых / опасностях
Отраслевой профиль для стандарта OSHA
Отраслевые соглашения об урегулировании
Отраслевые ресурсы [Содействие соблюдению]
Неравенство — добавление неравенства к травмам: затраты на Неспособность защитить рабочих на рабочем месте
Инфекционные заболевания Установление правил
Грипп
Запросы на сбор информации — (ICR)
Процесс обеспечения качества информации — (IQCR)
Руководство по качеству информации
Информированное замещение
Инициативы — (Библиотека учебных и справочных материалов)
Информация о травмах — Установление показателей травматизма и заболеваемости (Инициатива OSHA)
Приложение для отслеживания травм (ITA) — Электронная подача записей травм и болезней
Инспекционная информация
Интерпретация стандартов OSHA
Программа стажировки, медсестра
Ионизирующее излучение
Изоцианаты 9000 5

J TOP

Вакансий

К ТОП
L TOP

Трудовые отношения
Лаборатории
Ландшафтные и садоводческие услуги
Лазерный / электрохирургический шлейф
Опасности, связанные с лазером
Латексная аллергия
Законы, правила и толкования
Законы и правила (29 CFR)
Руководитель
Руководитель, руководитель лаборатории крови
Руководитель отдела строительства
Руководитель : Вторичный свинцовый завод eTool
Основные индикаторы
Легионеллез (болезнь легионеров и лихорадка Понтиак)
Программы местного акцента
Блокировка / маркировка
Блокировка / маркировка eTool
LOG — OSHA 300 Log Form
Logging Extended

Logging или Longging eTo Нерегулярные смены и усталость рабочих
Дилерская отрасль по продаже пиломатериалов и строительных материалов

M ТОП

Machine Guarding
Machine Guarding eTool
MACOSH
Бизнес-обоснование безопасности и здоровья
Морской консультативный комитет по безопасности и гигиене труда (MACOSH)
Программа обучения работе с морскими службами
Морская безопасность
Паспорт безопасности материалов (MSDS) Информация
Measles
Meat Packing
Приказ о доступе к медицинскому обслуживанию
Медицинская и первая помощь
Медицина, профессиональная медицина — см. Профессиональные медицинские работники
Медицинский скрининг и наблюдение
Меморандумы о взаимопонимании (MOU) / OSHA с другими федеральными агентствами
Mercury
Methicillin-устойчивый Staphylococcus aureus (MRSA)
Металлы, тяжелые (см. Токсичные металлы)
Металлы, токсичные
Жидкости для металлообработки
Метиленхлорид
Метиленхлорид Руководства по соответствию для малых предприятий
Микроволновое излучение
Ближневосточный респираторный синдром Коронавирус (MERS-CoV)
Плесень
Безопасность транспортных средств
Химическая чувствительность
Mu скулоскелетные заболевания, профилактика (см. Безопасное обращение с пациентами (больницы)) pow

N TOP

Безопасность гвоздя
Маникюрные салоны
Нанотехнологии
Национальный консультативный комитет по безопасности и гигиене труда (NACOSH)
Национальные программы акцента
Национальные меры безопасности для предотвращения падений
NIOSH
NAICS — Североамериканская отраслевая классификационная система
Национально признанные испытательные лаборатории — (NRTL)
Профилактика игл, патогены, передающиеся с кровью и выпуски новостей

Сохранение шума и слуха (см. Воздействие производственного шума)
Новый коронавирус, COVID-19
Программа стажировки медсестер
Дома престарелых

О ТОП

Профессиональная астма
База данных профессиональных химикатов
Профессиональная эпидемиология
Профессиональные медицинские работники
Воздействие профессионального шума
Данные ODI — Уровни травматизма и заболеваемости в учреждениях (Инициатива OSHA)
Офисы Нефть — (Директория OSHA38) Газ
Нефть и газ Бурение и обслуживание скважин eTool
Форма заказа онлайн-публикаций
Консультации на месте (бесплатно)
Закон об охране труда 1970 г. — (с поправками 1998 г.) [PDF]
OSHA, 50
Служба поддержки клиентов OSHA
OSHA Дирекция технической поддержки и управления в чрезвычайных ситуациях
OSHA Информационные бюллетени
Плакат OSHA
Правила OSHA — (29 CFR)
Правила OSHA, преамбулы к окончательным правилам
Стандарты OSHA — (29 CFR)
Техническое руководство OSHA — (OTM)
Видео OSHA
Программа стажировки выпускников медсестер OSHA
OSHA’s Медицина труда Программа обучения по программе Resident Elective
Outreach

P ТОП

Пандемический грипп
Пандемический грипп: тяжелая степень PI: Общие рекомендации на рабочем месте
Пандемический грипп: тяжелая степень PI: руководство по здравоохранению
Пандемический грипп: тяжелая степень PI: Вопросы и ответы по здравоохранению
Партнерство — (Партнерство OSHA)
PELS: аннотированные пенальти
PELS
PELS: Penaltys
PELS
Допустимые пределы воздействия — (PELs)
Допустимые пределы воздействия (PELs), Аннотированный Советник по разрешению замкнутых пространств
— (загружаемое программное обеспечение)
Требуется разрешение — замкнутые пространства
Средства индивидуальной защиты — (PPE)
Plague
Plastics Industry
Popcorn
Plague
Plastics Industry
Popcorn
Цемент
Плакаты — (Публикации OSHA)
Птицеводство
Птицеводство eTool
Электроэнергетика, передача и распределение электроэнергии
Промышленные грузовики с приводом eTool
Промышленные грузовики с приводом — (вилочные погрузчики)
Промышленные грузовики с приводом — (Обучение)
Презентации в PowerPoint
к Окончательным правилам — (OSHA Regu lations)
Сосуды под давлением
Предотвращение задержек
Полиграфическая промышленность
Полиграфическая промышленность eTool
Управление безопасностью процессов — (PSM)
Объявления для общественных служб
Публикации
Целлюлозно-бумажные и картонные комбинаты
Пиротехническая промышленность

Q TOP

Quick Cards
Quick Start [Помощь отраслевому сектору]
QuickTakes

R ТОП

Radiation
Radiation, ELF
Radiation, Microwave
Radiation Emergency Prepared and Response
Radiation, Ionizing
Radiation, Non-Ionizing
Radiofrequency Radiation
Radiological Disversal Devices — (RDD) / Dirty Bombs
RAGAGEP Processing
Ведение контроля безопасности процесса
. Помощь в ведении учета
Формы учета
Утилизация
Региональные и территориальные офисы Карта
Нормативные акты и законы
Регламентная повестка
Сообщите о смертельном исходе или серьезной травме
Опасности для репродуктивной системы
Жилое строительство
Защита от падения в жилых помещениях — информация и материалы для обеспечения соблюдения нормативных требований
Темы здравоохранения
Защита органов дыхания eTool
Стандарт защиты органов дыхания — Учебные и справочные материалы
Безопасность в ресторанах для молодых рабочих
Туалеты
Розничная торговля
Розничная торговля: Рекомендации по программам предотвращения насилия на рабочем месте в поздний период t Розничные предприятия
Обзор решений Комиссии
Ricin
Робототехника
Кровля (см. Использование устройств типа «тележка» для нанесения легковоспламеняющихся жидких клеев на крышу, может стать причиной пожара SHIB)
RSS Feeds

S ТОП

Безопасное обращение с пациентами (больницы)
Кампания Safe + Sound
Неделя Safe + Sound
Безопасные химикаты
Программа признания достижений в области безопасности и здоровья — (SHARP)
Информирование о безопасности и здоровье рабочих, занимающихся ликвидацией разливов нефти (OSHA 3388-2010 v7) (английский , Испанский, вьетнамский)
Руководства по безопасности и здоровью
Бюллетени по безопасности и здоровью — (SHIBs)
Системы управления безопасностью и здоровьем (больницы)
Программы безопасности и здоровья, Кампания (см. Кампанию Safe + Sound)
Программы безопасности и здоровья, рекомендуемые Практические методы
Темы по безопасности и охране здоровья, Технические ссылки
Культура безопасности (Больницы)
Программа «Безопасность платит»
Снижение безопасности
Салоны
Отбор проб и анализ
Методы отбора проб и аналитические методы
Примеры программ [Помощь в соблюдении нормативных требований]
Санитария (см. Туалеты)
Лесопилки
Строительные леса
Строительные леса eTool
Наука, технологии и медицина, Управление ножничного подъемника

Герметик, Промышленность по гидроизоляции и реставрации
Seasonal Flu
Semiconductors
Услуги и программы
Тяжелый острый респираторный синдром — (SARS)
Sewing eTool — en Español
ПОДЕЛИТЬСЯ — (Безопасность, здоровье и возвращение к работе, президентская инициатива)
Судостроение и ремонт
Судостроительные верфи, Руководство по эргономике
Работа на верфи eTool
Руководство SIC / NAICS
Поиск SIC / NAICS (требуется Java)
Кристаллический кремнезем
Стропы — Руководство по безопасному использованию строп
Малый бизнес
Обучение малому бизнесу
Smallpox
Приложение для смартфона (тепло)
Отрасли социальных услуг: Руководство по предотвращению насилия на рабочем месте для работников здравоохранения и социальных служб
Программное обеспечение / Консультанты — (OSHA eTools)
Солнечные батареи
Растворители
Испанский
Ресурсы на испанском языке
Операции по распылению Стандарты
— (29 CFR)
Разработка стандартов
State Plan States
Statistics — Уровни травматизма и заболеваемости в конкретных учреждениях (OSHA Data Initiative)
Статистика и данные
Монтаж стальных конструкций — (Стандарты безопасности для монтажа стальных конструкций)
Монтаж стальных конструкций eTool
Резервуары для хранения
Магазины: Управление скоплением людей
Пострадавшие от опасностей (см. Тренинг четвертого направления строительства
Стирол
Замена
Поверхностное загрязнение
Susan Гранты Harwood на обучение
Устойчивое развитие
Профилактика самоубийств
Свиной грипп
Синтетические минеральные волокна

Т ТОП

Бюллетени с технической информацией — (SHIB)
Технические ссылки на темы безопасности и здоровья
Техническое руководство — (Директива OSHA TED 1-0.15A)
Телекоммуникационные башни
Подростки
Безопасность подростков в ресторанах eTool
Временные работники
Текстиль
Толуол
Торнадо
Башни
Обучение
Обучающие и справочные материалы
Гранты на обучение
Доступ работников-трансгендеров к туалетам: Передовые методы ухода
Деревообрабатывающая промышленность
Разработка траншей и земляных работ
Грузоперевозки
Туберкулез
Туляремия

У ТОП

Единая нормативная повестка
США-ЕС — (Совместное сотрудничество США и Европейского союза по вопросам безопасности и здоровья на рабочем месте)
Закон USPS
Использование устройств типа «тележка» для нанесения легковоспламеняющихся жидких клеев на крышу может вызвать пожар

В ТОП

Варианты
Вентиляция
Видео
Вирусные геморрагические лихорадки
Насилие на рабочем месте
Программы добровольной защиты — (VPP)

Вт ТОП

Правило рабочих поверхностей для ходьбы
Отходы анестезирующих газов
Изоляция / герметизация от атмосферных воздействий
Сварка, резка и пайка
Что нового
Древесная пыль
Изделия из дерева
Изделия из дерева: Лесопильные заводы eTool
Изделия из дерева: Деревообработка eTool
Деревообработка
Усталость рабочих (см. Долгий рабочий день, увеличенные или нерегулярные смены и усталость рабочих)
День памяти рабочих
Права рабочих
Травмы на рабочем месте Статистика болезней
Насилие на рабочем месте

X TOP
Y TOP

Молодые рабочие
Молодежь в сельском хозяйстве eTool

Z TOP

Вирус Зика

Технические требования безопасности, ограничения безопасности и критические требования безопасности


Дональд Файресмит , Институт программной инженерии, У.S.A.

КОЛОНКА


PDF Версия

Аннотация

По мере того, как программно-интенсивные системы становятся все более распространенными, все больше и больше критически важные для безопасности системы разрабатываются. В этой колонке я буду используйте концепцию модели качества, чтобы определить безопасность как фактор качества. Таким образом, безопасность (как и безопасность и живучесть) — это своего рода защита, Это своего рода надежность, это своего рода качество.Следующий, Обсуждаю структуру требований к качеству и показываю, как безопасность требования могут быть разработаны на основе многочисленных субфакторы качества. Затем я определяю и обсуждаю ограничения безопасности (т. Е. обязательные меры безопасности) и критически важные для безопасности требования (т. е. функциональные, требования к данным и интерфейсу, которые могут привести к несчастным случаям, если не будут реализованы правильно). Напоследок задаю ряд вопросов по инженерной из этих трех видов требований, связанных с безопасностью, для будущих исследований и опыт ответить.


1 ВВЕДЕНИЕ

По мере того как программно-интенсивные системы становятся все более распространенными, большая ряд критически важных систем безопасности разрабатываются и вводятся в эксплуатацию. Чтобы повысить продуктивность, производительность и рентабельность, мы развивающийся все больше и больше критически важных для безопасности систем, находящихся под компьютерным управлением. А централизованное компьютерное управление позволяет использовать многие критически важные для безопасности системы (например,, химические и пестицидные заводы) увеличиваться в размерах, сложность и возможность катастрофического отказа.

Мы используем программное обеспечение для управления нашими заводами и нефтеперерабатывающими заводами, а также производством электроэнергии и распространение. Мы также используем программное обеспечение в наших перевозках. системы, включая самолеты, поезда, корабли, метро и даже в наши семейные автомобили. Программное обеспечение также является важным компонентом многих медицинский системы, безопасное функционирование которых имеет решающее значение для безопасности пациентов и операторы одинаково.Даже если программное обеспечение не контролирует напрямую критически важное для безопасности оборудование, программное обеспечение может предоставить операторам и пользователям с критически важными для безопасности данными, с которыми они должны сделать критически важные для безопасности решения (например, управление воздушным движением или медицинская информация, такая как банк крови записи, информация о донорах органов и медицинские карты пациентов). В качестве мы стали больше полагаться на программно-интенсивные системы, у нас есть стали больше полагаться на безопасное функционирование этих систем.

Много аварий вызвано проблемами с системными и программными требованиями, а также «эмпирическими доказательства, кажется, подтверждают общепринятую гипотезу о том, что большинство проблем безопасности возникает из-за программного обеспечения требований, а не ошибок кодирования »[Leveson1995]. Крупные аварии часто возникают в результате редких опасностей, при этом опасность представляет собой комбинацию условия, повышающие вероятность несчастных случаев, причиняющих вред к ценным активам (например,g., люди, имущество и / или окружающая среда). Большинство спецификаций требований неполны в том смысле, что они нет указать требования для устранения этих редких опасностей или смягчения их последствия. Спецификации требований также обычно неполны в том, что они не указывают, что должно происходить в исключительных «дождливых» день »или как ответ на каждое возможное событие в каждом возможное состояние системы, хотя аварии часто возникают из-за неправильного обработка редких комбинаций событий и состояний, которые были учтены было либо невозможно, либо слишком маловероятно, чтобы о чем беспокоиться, и поэтому никогда не указывается.Даже если для таких редкие сочетания событий и условий, они вполне могут быть неоднозначными (к сожалению, общая характеристика требований на практике), частично неполно (недостающие предположения очевидны только для предмета экспертов), либо неверно, либо непоследовательно реализовано. Таким образом, связанный опасности не устранены или нанесенный вред должным образом не уменьшен когда связанный случаются несчастные случаи.В конечном счете, важны требования, связанные с безопасностью. требования, которые необходимо улучшить.

Цель этой колонки состоит в том, чтобы определить требования безопасности и уточнить, чем они отличаются от безопасности ограничения и от функциональных, данных, и требования к интерфейсу, которые имеют решающее значение для безопасности. я начинаю путем определения безопасности с точки зрения мощной модели качества и демонстрации того, как требования к качеству (включая требования безопасности) могут быть указаны с точки зрения компонентов этой качественной модели.Я тогда покажу как использовать модель качества для определения требований безопасности. Потом, я буду определять и обсуждать ограничения безопасности и критически важные для безопасности требования. Наконец-то, Я задам ряд вопросов относительно конструкции этих трех виды требований, связанных с безопасностью, для будущих исследований и опыта отвечать.

2 БЕЗОПАСНОСТЬ КАК ФАКТОР КАЧЕСТВА

Модель качества

Термин «качество» довольно сложен и часто означает разные вещи для разных людей.Чтобы избежать этой двусмысленности, инженеры по требованиям должен использовать модель качества, которая делает термин качество конкретным и полезным для уточнения требований [Firesmith3003a]. Качественная модель делает это путем разложения термина «качество» на его составляющие. концепции и их отношения друг к другу. Качественная модель в первую очередь разделяет качество на составляющие факторы качества (аспекты, атрибуты, или характеристики) и субфакторы (т. е. части факторов качества).Затем он использует системные критерии качества (описания) и показатели. (средства измерения), чтобы превратить эти общие факторы качества высокого уровня а также субфакторы в подробные и измеримые описания для конкретной системы которые можно использовать для определения аспекта качества (и для определения если это аспект качества фактически существует на уровне, равном или превышающем минимальная сумма, указанная в техническом задании).

Рис.1: Компоненты модели качества

Таким образом, как показано на рисунке 1 модель качества обычно состоит из следующих четыре типа компонентов:

  1. Факторы качества (также называемые качеством атрибуты или качественные характеристики) являются характеристиками высокого уровня или атрибуты чего-то, что захватывает аспект его качества. Качество зависит от того, насколько что-то обладает сочетанием характеристик, атрибутов, аспекты или черты, которые желательны для заинтересованных сторон.Там много разных факторы качества, такие как доступность, расширяемость, производительность, надежность, возможность повторного использования, безопасность, безопасность и удобство использования [Firesmith3003b]. Эти факторы определяют, является ли что-то достаточно высоким качественный. Поскольку многие показатели качества заканчиваются буквами «ility», их часто вместе называют «способностями». Факторы качества можно подразделить на более конкретные виды качества. факторы (е.грамм., безопасность — это своего рода защита, что-то вроде надежности, что является своего рода качеством).
  2. Подфакторы качества — основные компоненты (агрегирование) факторов качества или других субфакторов качества. Таким образом, пропускная способность и отклик время — это субфакторы производительности, тогда как целостность и конфиденциальность являются субфакторами безопасности.
  3. Критерии качества зависят от системы описания, которые предоставляют доказательства либо за, либо против наличие заданной добротности или субфактор.Критерии качества значительно способствуют созданию факторы качества и субфакторы высокого уровня, достаточно подробные, чтобы быть однозначными и поддающийся проверке. Когда критерии качества достаточно конкретны, им не хватает только дополнение показателей качества, чтобы сделать их достаточно полными и подробными чтобы сформировать основу для подробных требований к качеству. Если качество это ствол дерева, а также факторы качества и субфакторы ветки и веточки, то критерии качества — листья.Там находятся гораздо больше критериев качества, чем качественные факторы и субфакторы потому что обычно существует множество критериев для каждого фактора и субфактора. Критерии качества также более специфичны для предметной области и менее пригодны для повторного использования. чем качество факторов и субфакторов, потому что они являются конкретным описанием специфический приложения, компоненты, центры или бизнес-единицы. Иметь дело с большим количеством критериев и сделать их многоразовыми, критерии качества могут часто параметризуются в моделях качества, и в конкретных случаях принадлежащий затем можно использовать параметризованные классы критериев для создания качественный требования [Firesmith 03a]
  4. Показатели качества обеспечивают способ измерения и количественной оценки критерия качества и, таким образом, делает он объективен и однозначен.А показатель качества — это способ измерения, определяющий критерий качества. Таким образом, показатели качества предоставляют числовые значения, определяющие или оценивающие качество рабочего продукта или процесса путем измерения степень которому он обладает определенным показателем качества или субфактором.

Рис. 2: Безопасность как фактор качества

Как показано на рисунке 2, безопасность является частью классификационной иерархии факторов качества, благодаря чему безопасность это своего рода защита, которая это своего рода надежность, которая, в свою очередь, является своеобразным фактором качества.Безопасность также можно разделить на безопасность для здоровья, безопасность имущества, и экологическая безопасность. Из-за сопоставления факторов качества к сопутствующим требованиям, требования безопасности — это своего рода качественные (а также надежности и защищенности) требований. Требования безопасности также могут быть классифицированы как общие требования безопасности или как требования к охране здоровья, имущества или окружающей среды. Чтобы уточнить эти различные виды факторов качества, они определены в следующий список:

  • Надежность — степень, в которой различные виды пользователей могут зависеть от продукта работы.Надежность классифицируется в следующее качество факторы:
    • Защищенность — это степень, в которой система или компонент защищается от несчастных случаев и нападений (например, защищает себя от опасностей и угрозы) Защищенность подразделяется на следующие факторы качества:
      • Безопасность — это степень случайного нанесение вреда должным образом устранено (например,г., предотвращено, выявлено, отреагировал к, и адаптирован к). Безопасность подразделяется на следующие факторы качества:
        • Безопасность здоровья — это степень, в которой болезни, травмы и смерть предотвращаются, обнаруживаются и должным образом отреагировал на. Здоровье и безопасность вовлекает все люди, от которых можно разумно ожидать пострадать от системы во время аварии.Например, здоровье безопасность для автомобильный Система управления может включать водителя, пассажиров, пешеходов, и механика. Для системы управления химическим заводом, безопасность для здоровья может включать операторов, инженеров по техническому обслуживанию, другой персонал в завод, и близлежащие жители.
        • Безопасность собственности — степень, в которой повреждение и уничтожение имущества предотвращено, обнаружено, и правильно отреагировал на. Это может включить свойство, которое является частью системы, свойство который принадлежит заинтересованным сторонам системы или третьей стороне имущество например, собственность принадлежащие невиновным прохожим или различные ветви правительства.
        • Экологическая безопасность — степень, в которой случайное повреждение (и разрушение частей) окружающая среда предотвращено, обнаружено и правильно отреагировал.
      • Безопасность — степень, в которой вредоносный нанесение вреда должным образом устранено (например, предотвращено, идентифицировано, отреагировал и адаптировался к).
      • Живучесть — это степень важности, критически важные услуги по-прежнему предоставляются в несмотря на случайность или злонамеренный вред.
    • Готовность к работе — степень какой рабочий продукт работает и доступен для использования пользователь (ы).
    • Надежность градус к которому рабочий продукт работает без сбоев при заданных нормальные условия в течение заданного периода времени.
    • Прочность градус для которого исполняемый рабочий продукт продолжает функционировать должным образом в данных ненормальных условиях или обстоятельства (например, неправильный ввод и сбои).
Безопасность как фактор качества Модель

В предыдущем подразделе были представлены основные концепции качественная модель и иллюстрированная позиция безопасности в этом качественная модель.Эта информация будет полезна для определения структуры. качества требований и для демонстрации того, как требования безопасности связаны с другие требования к качеству, особенно к другим требованиям к защите (т.е. к требованиям безопасности и живучести).

Теперь возьмем более пристальный взгляд на безопасность, разложив ее на субфакторы качества. Результирующая иерархия агрегирования субфакторов безопасности будет использоваться для определения соответствующей иерархии требований безопасности построены на показателях безопасности и системных критериях безопасности для эти субфакторы безопасности.Потому что многие инженеры по требованиям знают только о некоторых из наиболее очевидных субфакторов безопасности, они также могут использовать иерархия субфакторов безопасности для выявления потенциально отсутствующих виды требований безопасности. Иерархия субфакторов также может использоваться для организации итоговых требований безопасности.

Рис. 3: Общие качественные субфакторы защищаемости (и, следовательно, Безопасность)

Как показано на рисунке 3, защищаемость (и, следовательно, безопасность, безопасность и живучесть) представляет собой совокупность, которая может быть разложена в набор общих субфакторов качества.

Рис. 4: Подфакторы качества безопасности

Рисунок 4 расширяется на рисунке 3, иллюстрирующем оба субфактора качества, которые являются общими для всех показателей качества обороноспособности, а также относящиеся к безопасности. Принимая во внимание, что все эти субфакторы безопасности могут не иметь отношения к каждой системе (и ее аппаратному обеспечению и программные компоненты) следует учитывать эти субфакторы безопасности. при разработке требований безопасности.Чтобы прояснить эти субфакторы качества, они определены в следующем списке:

  • Защита активов (также известная как предотвращение и сопротивление) степень защиты ценных активов. Актив защита классифицируется на следующие субфакторы качества:
    • Защита от вреда — степень которому вероятность или размер ущерба активам исключено или уменьшено.
    • Защита от происшествий — степень, в которой вероятность инцидентов, связанных с безопасностью, исключена или снижена. Защита от инцидентов безопасности подразделяется на следующие субфакторы качества:
      • Защита от несчастных случаев — степень вероятности несчастных случаев. устраняется или уменьшается.
      • Средство защиты от несчастных случаев степень, в которой вероятность близких к несчастным случаям (также известный как промахи) устраняется или уменьшается. Примечание что близкая авария — это возникновение незапланированного событие во время возникновения опасности это не приводит к значительному ущербу.
    • Защита от опасности — степень которые вероятность опасностей (т.е., наборы опасных условия, которые могут привести к аварии) устраняется или уменьшилось [DSCG1998].
    • Угроза безопасности защита — это степень вероятности рисков безопасности (как правило, максимальная сумма ущерба, умноженная на посредством вероятность сопутствующие опасности) устраняются или уменьшаются.
  • Обнаружение инцидентов безопасности (также известное как распознавание) степень, в которой соответствующие происшествия, связанные с безопасностью (или вред, причиненный несчастными случаями) распознаются по мере их возникновения, чтобы система могла соответствующим образом отреагировать (е.g., чтобы уведомить операторов или персонал службы безопасности, чтобы поддерживать важные services, чтобы изящно деградировать). Обнаружение инцидентов безопасности подразделяются на следующие субфакторы качества:
    • Идентификация происшествий, связанных с безопасностью. — это степень, в которой происшествия, связанные с безопасностью (оба происшествия и близкие к авариям) идентифицируются по мере их возникновения.
    • Регистрация происшествий, связанных с безопасностью. — это степень, в которой важна информация о безопасности. инциденты регистрируются по мере возникновения инцидентов безопасности.
  • Реакция на происшествие, связанное с безопасностью (также известное как восстановление) степень, в которой система реагирует на происшествие, связанное с безопасностью (например, восстанавливается от происшествие). Реакция на происшествие, связанное с безопасностью, подразделяется на следующие субфакторы качества:
    • Анализ инцидентов безопасности — степень, в которой происшествия, связанные с безопасностью, должным образом и своевременно анализируются.
    • Безопасность отчет об инцидентах — это степень, в которой зарегистрированы (и возможно проанализированы) происшествия, связанные с безопасностью, должным образом сообщаются в своевременно.
    • Ухудшение качества обслуживания — степень, в которой системные службы должным образом ухудшаются в результате авария (например, где практичный, несущественный услуги теряются раньше, чем услуги первой необходимости).
    • Восстановление службы — это степень быстрого восстановления системных служб. после потери в результате несчастного случая.
    • Прокуратура степень в отношении которого возбуждено уголовное дело за должностное преступление, повлекшее за собой несчастный случай поддерживается. Хотя чаще это субфактор безопасности, чем безопасности, это может быть уместным если грубая халатность причинила серьезный вред.
  • Адаптация системы — степень, в которой система адаптируется (на основе предыдущих инцидентов безопасности), так что в будущем это может лучше защитить своих активов, обнаруживать инциденты, связанные с безопасностью, и реагировать на них. Система Адаптация подразделяется на следующие субфакторы качества:
    • Анализ тенденций — это степень, в которой система отслеживает тенденции относительно возникновение и влияние происшествий, связанных с безопасностью.
    • Улучшение защитных мер — это степень, в которой система улучшает свои защитные меры. вследствие предыдущих происшествий, связанных с безопасностью, и результат анализа тенденций. Хотя сегодня немногие системы умны достаточно, чтобы автоматически улучшить их защиту, это субфактор безопасности может станут более практичными в будущем. Этот подфактор безопасности также более важен, когда несчастные случаи обычны, что вот почему контрмера улучшение (безопасность) более распространено (т.е., атаки на безопасность к сожалению, обычное дело, в то время как крупные аварии, к счастью, случаются. редкий).

Потому что предыдущие определения относительны по своей природе (т. е. они включить фразу «в какой степени»), они в соответствии с отношениями модели качества, показывающими качество субфактор измеряется с использованием шкалы показателей качества.Как указано ниже раздел, это поддержит разработку соответствующих требований безопасности которые определяют обязательные минимально допустимые измерения некоторого качества критерий, использующий эту метрику.

3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Требования к качеству

Основываясь на рисунке 1, который проиллюстрирован структура модели качества с точки зрения ее факторов качества, субфакторы качества, качественный критериев и показателей качества, теперь мы определяем требования к качеству (например, требования безопасности) и покажите, как они соотносятся к компонентам качественной модели.

Рис. 5: Связь модели требований с моделью качества

Как показано на рисунке 5, требования к качеству состоят из специфичных для системы критерий качества, подтверждающий наличие качества субфактор вместе с минимально необходимым количеством соответствующего показатель качества [Firesmith3003a]. Таким образом, требование безопасности состоит из системного критерия безопасности, подтверждающего существование одного из подфакторов безопасности, определенных в предыдущем разделе вместе с минимально необходимым количеством соответствующего показателя качества (например,грамм., количество аварий за единицу времени, размер ущерба и процент происшествий, связанных с безопасностью зарегистрирован).

Требования безопасности

Для пояснения значения понятий слева сторона рисунка 5, они определены в следующем списке [Firesmith3003c]:

  • Цель — это заявление о важности достижения желаемая цель в отношении некоторого поведения, данных, характеристик, интерфейса, или ограничение.Это выше уровня политики и недостаточно формализовано. быть проверяемым.
    • Цель качества — цель, подчеркивающая важность достижение желаемой цели относительно некоторого фактора качества или субфактор.
      • Цель безопасности — цель качества, подчеркивающая важность достижение желаемой цели в отношении некоторого коэффициента безопасности (например,грамм., Здоровье и безопасность) или подфактор безопасности (например, «Защита от опасностей»). Примеры таких цели безопасности: «Система не должна причинять вред своим пользователям» или « Система управления нефтеперерабатывающим заводом должна исключать опасности, связанные с химические взрывы ».
  • Политика — любое стратегическое решение, которое устанавливает желаемый Цель.
    • Политика качества — это политика, устанавливающая желаемый критерий (или тип критерия) фактора качества или субфактора.
      • Политика безопасности политика качества, устанавливающая критерий безопасности (или тип критерий безопасности). Пример политики безопасности быть система управления нефтеперерабатывающим заводом должна поддерживать давление в резервуарах с реагентами значительно ниже их максимального давления рейтинги ».
  • Требование является любым обязательным, наблюдаемым извне, проверяемое (например, проверяемое) и проверяемое поведение, данные, характеристики, или интерфейс.
    • A требование к качеству любое требование который определяет минимум величина обязательного подфактора качества с точки зрения качества критерий и показатель качества.Требование качества — это своего рода нефункциональных требование, такое как требование данных, требование интерфейса, или ограничение.
      • A требование безопасности — любое требование к качеству, которое определяет минимальный, обязательный уровень безопасности (субфактор) с точки зрения системного критерий качества и минимальный уровень связанной метрики. Примером требования безопасности может быть «Контроль нефтеперерабатывающего завода. система должна поддерживать давление в резервуарах с реагентами не менее 30%. всегда ниже их максимального номинального давления ».Иногда требования безопасности могут быть указаны в эквиваленте обратный нормального пути (например, с точки зрения максимально допустимого количество вред а не минимально допустимый уровень защиты от вреда).
Пример Требования безопасности

Как показано на рисунке 4, есть отличные множество субфакторов безопасности, из которых можно выбирать.Таким образом, есть отличные много видов безопасности требования, которые необходимо учитывать. Слишком часто истинные требования безопасности не спроектированы. Даже когда они есть, инженер требований или инженер по безопасности чаще всего думают о том, чтобы указать один принадлежащий четыре типа требований к защите активов. Ведь так лучше для предотвращения несчастных случаев (и близких к несчастным случаям), чем для обнаружения и реагировать на них после того, как они возникнут.Тем не менее, потому что некоторые инциденты безопасности буду происходят независимо от того, как много мы пытаемся спроектировать их из наших систем, остается важным обнаружение инцидентов в области инженерной безопасности и требования к реакции. Только в относительно интеллектуальных системах инженеры начинает думать об определении требований к адаптации системы.

с Имея в виду предыдущее, я представлю несколько подфакторов безопасности и репрезентативные примеры соответствующих требований безопасности:

Субфактор безопасности Пример требования безопасности
Защита от вреда Автоматизированная система метро аэропорта не должна травмировать пассажиров достаточно, чтобы потребовать госпитализации в среднем больше чем 0.000 000,1 пассажира на пассажирскую поездку. (Примечание: это примерно 5 раненых пассажиров в год.)
Защита от опасностей Поезд автоматизированной системы метро аэропорта не трогается с места когда его двери все еще открываются чаще, чем раз в год.
Идентификация происшествий, связанных с безопасностью Автоматизированная система метро аэропорта должна идентифицировать комбинацию поезда, движущегося с открытыми дверями с вероятностью не менее 99.99%.
Отчетность об инцидентах, связанных с безопасностью Автоматизированная система метро аэропорта должна подчиняться безопасности должностные лица выявленных происшествий не менее 99,999% времени.

Требования инженерной безопасности

Теперь, когда различные виды безопасности требования были идентифицированы, определены, и некоторые репрезентативные приведены примеры, несколько слова в порядке их создания:

  • Выдача требований.
    • Список подфакторов безопасности можно использовать как контрольный список, чтобы убедиться, что все виды требований безопасности были учтены при выявлении требования безопасности от различных заинтересованных сторон (например, клиентов, пользователи, операторы, обслуживающий персонал и т. д.).
    • Идентификация ограничений безопасности (и некоторых требований безопасности) поддерживается благодаря наличию множества отраслевых стандартов [Herrmann1999].
    • Хотя в настоящее время основное внимание уделяется критически важным для безопасности требования, а не требования безопасности, повторное использование безопасности требования и опыт отраслевых экспертов, инженеров по безопасности и требования инженеры по-прежнему могут быть ценными.
    • Политика безопасности обеспечивает цели безопасности высокого уровня и политики, которые должны быть формально определены безопасностью требования (а также безопасность ограничения и критические для безопасности требования).
  • Анализ требований.
    • Требования безопасности касаются предотвращения случайных нанесение вреда ценным активам из-за опасностей, вызывающих безопасность риски. Таким образом, основанный на активах подход к анализу рисков, ориентированный на опасные факторы, вполне может быть наиболее подходящим соответствующий подход к анализу (и определению) этих требований.
    • Хотя безопасность и надежность — это не одно и то же (например,грамм., у вас могут быть безопасные системы, которые являются ненадежными и надежными системами которые небезопасны), методы анализа надежности могут хорошо обеспечить некоторые рекомендации. Некоторые из этих методов анализа надежности включают анализ дерева событий (ETA), анализ дерева отказов (FTA), и неудача анализ режимов и эффектов (FMEA).
    • Потому что методы анализа надежности и большинство методов безопасности, таких как исследования опасностей и работоспособности (HAZOP) обычно предполагают наличие архитектуры, в которой будут части, которые могут [Leveson1995], эти методы анализа обычно быть более полезным для анализа требования к программному обеспечению, а не к системе, потому что базовая архитектура системы должна существовать к тому времени, когда программное обеспечение требования происходит анализ.
      Многие системы являются вариантами существующих систем. Таким образом, инженеры по требованиям и аналитики по безопасности будут иметь архитектуры предыдущих системы, на которых основывается их анализ опасностей. Таким образом, предыдущие методы архитектурного анализа могут выполняться во время анализ системных требований, если они используют вероятную систему архитектура основан на архитектуре предыдущих систем.Кроме того, системы требования и системная архитектура вполне могут выполняться итеративно, постепенно и параллельно друг другу, так что частичные архитектуры — еще один источник информации об архитектуре системы для архитектурных анализы техники.
      Аналитики также должны помнить, что безопасность — это неотложная задача. свойство на системном уровне. Аварии происходят, когда система неправильная вещь или делает правильные вещи в неподходящее время или в неправильной последовательности.Программное обеспечение само по себе не может вызвать эти аварии. Только программное обеспечение вызывает несчастные случаи при взаимодействии с оборудованием (например, при управлении приводы, общение с другими системами) или при предоставлении дезинформации (например, неверная или устаревшая информация) людям.
    • Много качества факторы связаны с другими факторами качества (например, уменьшаться при увеличении производительности, в то время как безопасность имеет тенденцию к увеличению с увеличением надежности и устойчивости).Таким образом, необходимо найти компромисс между менеджментом и инжинирингом. при принятии решения на соответствующий уровень безопасности указать.
    • Потому что нормальный подход заключается в определении минимально допустимого уровня безопасности (и, следовательно, максимально допустимый уровень вреда, такой как смерть, ранение и ущерб), это заставляет людей соглашаться с тем, что некоторый уровень риска (и, следовательно, вреда) допустим, и что некоторый более высокий уровень риска может быть неприемлемым.является приемлемо. Чтобы обойти это неприятный Признание факта, иногда используются и другие подходы. Например, предполагая, что текущее положение дел приемлемо, команда требований может указать как минимум такую ​​же безопасность, как и существующие подобные системы. Другой подход — указать максимально возможную безопасность. учитывая ограничения по стоимости и графику [Gabb2004]. Другой подход состоит в том, чтобы установить политику максимально безопасной и практичной (ASARP).
  • Технические требования.
    • Потому что требования безопасности — это комбинация критериев безопасности для конкретной системы и обязательного минимума уровень связанной метрики, индивидуальные требования безопасности могут иметь относительно стандартный конструкция, основанная на критерии безопасности в сочетании с минимумом метрический уровень.
    • Поскольку требования безопасности являются подтипом требований к качеству (в частности, требования к защищенности и надежности), которые жестяная банка также могут быть организованы по субфакторам безопасности, требования безопасности могут быть организованными в единую иерархическую структуру.
  • Управление требованиями .
    Требования безопасности проистекают из безопасности целей и политики безопасности (а также из анализа опасностей). Требования безопасности также определяют выбор мер безопасности на предприятии. архитектура, дизайн и реализация уровни. Таким образом, управление требованиями безопасности должно включать: прослеживаемость между этими различными видами рабочих продуктов.

4 ОГРАНИЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Вместо требований безопасности во многих отраслях промышленности государственные стандарты и правила обычно сосредоточены на спецификация безопасности ограничения. Как определено в следующем иерархическом списке, безопасность Очевидно, что ограничения — это еще один способ определения требований, связанных с безопасностью:

  • Требование является любым обязательным, наблюдаемым извне, проверяемый (e.g., проверяемый), и проверяемое поведение, данные, характеристика, или интерфейс.
    • Ограничение — любое инженерное решение (например, архитектурное механизм, проектное решение, способ реализации), имеющий был выбран в быть наложенным как требование.
      • Ограничение безопасности — любое ограничение в котором указывается конкретная гарантия (например,г., архитектурный предохранительный механизм, конструктивная особенность безопасности, безопасность техника выполнения).

К ограничениям безопасности обычно относятся вещи например, требовать блокировок и физических барьеров вокруг движущихся частей, гарантии в отношении электричества и обращение с токсичными химикатами, а также обязательное размещение предупреждающие знаки. Потенциальная опасность при применении конкретных мер безопасности в том, что вполне возможно создать лучшую систему, в которой связанные с этим опасности не могут возникнуть и, следовательно, обязательные меры безопасности становятся ненужными или неуместными.Фактически новая система без гарантии могут быть как дешевле, так и безопаснее. Например, с помощью магнитов чтобы дверцы холодильника оставались закрытыми, отпала необходимость в установке меры предосторожности, чтобы дети, попавшие в ловушку, могли открывать предыдущие замки из внутри.

5 ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Самый распространенный подход к ведению дел с безопасностью во время разработки требований — сосредоточиться на идентификация критических для безопасности требования.В отличие от требований безопасности, которые являются разновидностью качества требования, критические для безопасности требования обычно являются функциональными, требования к данным или интерфейсу, которые должны быть должным образом реализованы, если опасностей и связанных с ними несчастных случаев следует избегать или сводить к минимуму. Полнота критических для безопасности требований (потенциальный источник аварий) можно решить, рассматривая все события во всех режимах (т. е. выполнение анализа состояния и полноты событий), а также выполнение анализа полноты переменных ввода / вывода (например,г., вход всех датчиков следует использовать где-нибудь в спецификации, и весь допустимый вывод должно быть указано где-нибудь в спецификации).

Рассмотрим для примера автоматическая система метро, ​​соединяющая терминалы в аэропорту. Будут требования к функциональному ПО для запуск и остановка поезда метро, ​​для ускорения и замедления поезда между терминалами, а также для открытия и закрытия метро автомобильные двери.Эти требования могут быть проанализированы с использованием вариантов использования или с помощью диаграммы переходов состояний. Понятно, хотя важно уметь ездить между терминалами и важно открывать двери вагонов метро на остановках также важно не открывать двери, когда метро движется, потому что люди и их багаж могут выпасть, в результате в случае травм, смерти и материального ущерба. Точно так же ускорение или замедление слишком быстрая скорость также может привести к падению и травме людей.Таким образом, программное обеспечение управление запуском, остановкой, ускорением и замедлением поезда метро а также программное обеспечение, контролирующее открытие и закрытие двери имеет решающее значение для безопасности. Таким образом, связанные функциональные требования критичны с точки зрения безопасности, тогда как функциональные требования, касающиеся объявление о прибытии на терминал не критично для безопасности.

Фактически, определение функциональных требований, требований к данным и интерфейсу в качестве либо критично для безопасности, либо не критично для безопасности, вероятно, слишком грубо из категоризация.При использовании анализа опасностей для классификации рисков безопасности в уровни оценки безопасности (также известные как уровни полноты безопасности), часто один получает большее количество категорий риска для безопасности, таких как: очень высокий риск высокий риск, средний риск, низкий риск и отсутствие риска. Требования, имеющие нет риски безопасности можно рассматривать как некритичные для безопасности, но требования имея более высокие категории рисков для безопасности, вероятно, не следует объединять в одну группу и отнесены к категории критических с точки зрения безопасности.Вместо этого такие требования должны быть классифицируются по уровню риска для безопасности, возможно, следующим образом: очень высокий риск безопасность может быть отнесена к критическим требованиям безопасности, высокий риск безопасность требования могут быть названы важными для безопасности, средний риск требования могут быть названы важными для безопасности и с низким уровнем риска. требования могут рассматриваться как относящиеся к безопасности. Это позволяет разным уровни обеспечения доказательств безопасности для требований.Например, критичные с точки зрения безопасности функциональные требования, требования к данным и интерфейсу мая должны быть указаны с использованием формального языка спецификации, тогда как в на более низких уровнях может потребоваться все меньше доказательств для поддержки безопасности сертификаты.

При таком большом количестве типов и уровней требований, связанных с безопасностью, поиск соответствующие названия для каждого типа требований сложно. А полное название необходимо для требований безопасности, ограничений безопасности, и не самые низкие из предшествующих уровней оценки безопасности функциональных, данные, и требования к интерфейсу; все это можно назвать связанными с безопасностью требования.

6 ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Надеюсь, эта колонка открыла вам глаза на существование требований безопасности и разъяснил разницу между требования безопасности, ограничения безопасности и критические требования безопасности. Все три типа требований важны при разработке требований к критически важная для безопасности система, хотя, как отмечалось во введении, более и все больше систем становятся критически важными для безопасности.

Однако ответы на многие вопросы вопросы, связанные с разработкой требований, связанных с безопасностью либо остаться без ответа, либо заслужить лучшие ответы. Надеюсь, дальнейшие исследования и практический опыт лучше ответит на следующие вопросы:

  • Как определить оптимальное сочетание различных виды требований, связанных с безопасностью (например, требования безопасности, ограничения безопасности, и критически важные для безопасности требования)? Сколько усилий нужно затратить на каждого? Какие из них наиболее важны или все критичны?
  • Каковы наилучшие, лучшие или наиболее подходящие способы выявлять, анализировать, определять и управлять этими различными видами требований безопасности? Например, для требований безопасности может потребоваться основанная на активах ориентированная на опасность подход к управлению рисками, тогда как критически важные для безопасности функциональные требования может быть лучше проанализирован с использованием подхода варианта использования.
  • Какие методы являются лучшими, лучшими или наиболее подходящими? для анализа требований безопасности? Многие современные техники были разработаны для надежность и живучесть, а не безопасность. Потому что многие из они предполагают наличие системной архитектуры, какие методы должен использоваться во время анализа системных требований до появления архитектуры системы?
  • Как мы сохраняем различные виды безопасности, связанные с требования согласованы? Как мы можем лучше всего выполнять менеджмент и инжиниринг компромиссы между ними и другими типами требований?
  • Важное для безопасности программное обеспечение может стоить в 3 раза дороже разрабатывать как программное обеспечение, не критичное для безопасности, особенно когда безопасность сертификация вовлечен.Как лучше всего найти компромисс между безопасность и стоимость / график?
  • Как лучше всего задействовать требования? команда, команда безопасности и заинтересованные стороны, когда проектируют, связанные с безопасностью требования?
  • Многие политики безопасности содержат требования безопасности и техники безопасности. ограничения, которые более точно относятся к спецификациям требований также как гарантии, которые заложены в архитектурных документах, дизайне документы и соглашения, такие как стандарты кодирования.Как мы обеспечиваем что правильный контент попадает в правильные документы?
  • Как обеспечить соблюдение требований безопасности? поддерживается (например, повторяется или расширяется) в зависимости от результата опасности анализы а выбор гарантий?
  • Как убедить инженеров в том, что они отвечает за требования, связанные с безопасностью, и что безопасность не просто что-то с чем должны иметь дело группа безопасности и команда архитекторов?

ССЫЛКИ

[DSCG1998] Координационная группа по оборонной стандартизации: Закупки стандарта для систем, критически важных для безопасности, DEF (AUST) 5679, Австралия, август 1998 г.Доступно по адресу http://www.dsto.defence.gov.au/isl/defaust5679.pdf

[Firesmith3003a] Файресмит, Дональд Дж.: «Использование моделей качества. требованиям к качеству инженера », в журнале Journal of Object Technology (JOT) vol. 2, вып. 5, сентябрь-октябрь 2003 г., стр. 67-75. http://www.jot.fm/issues/issue_2003_09/column6

[Firesmith3003b] Веб-сайт OPEN Process Framework. Доступно на http://www.donald-firesmith.com/

[Firesmith3003c] Firesmith, Дональд Г.: «Общие концепции, лежащие в основе безопасности, защищенности, и живучесть », CMU / SEI-2003-TN-033, Программное обеспечение Инженерное дело Institute, декабрь 2003 г. Доступно по адресу http://www.sei.cmu.edu/publications/documents/03.reports/03tn033/03tn033.html

[Gabb2004] Габб, Эндрю: частный сообщение, январь 2004 г.

[Herrmann1999] Herrmann, Debra S .: «Программное обеспечение Безопасность и надежность », IEEE Computer Society , 1999.

[Leveson1995] Leveson, Nancy G .: Программное обеспечение: безопасность системы и компьютеры , Addison-Wesley, 1995.

Об авторе
Дональд Файресмит — старший член технического персонала Института программной инженерии. Он работает исключительно с объектной техникой с 1984 г. написано 5 книг по теме.В настоящее время он пишет книгу по проектированию требований. Совсем недавно он разработал Информационный веб-сайт с более чем 1000 страницами о OPEN Process Framework на http://www.donald-firesmith.com. С ним можно связаться по адресу [email protected].

Процитируйте эту колонку следующим образом: Дональд Г. Файресмит: «Инженерное дело Требования безопасности, ограничения безопасности и критические требования безопасности », в Journal of Object Technology , vol.3, вып. 3 марта-апрель 2004, с. 27-42. http://www.jot.fm/issues/issue_2004_03/column3


Что такое спецификации требований безопасности (SRS)?

Что означают спецификации требований безопасности (SRS)?

Спецификации требований безопасности (SRS) — это спецификации, которые описывают каждую требуемую функцию безопасности, которая должна выполняться инструментальной системой безопасности (SIS).

SRS определяют, какие функции безопасности должны выполняться системой, и насколько хорошо эти функции должны выполняться.

Safeopedia объясняет требования безопасности (SRS)

SRS предназначена для двух основных целей. Во-первых, он руководит проектированием и созданием системы безопасности в зависимости от требований рабочего места, на котором используется система; во-вторых, он дает сотрудникам на этом рабочем месте четкое объяснение возможностей безопасности, с которыми они работают. Четкое понимание конкретных функций системы безопасности важно для снижения риска на рабочем месте.Недостаточное понимание возможностей обеспечения безопасности является основной причиной аварий с участием систем управления.

SRS связаны с двумя основными международными стандартами. Первый — это ISO 13849 (Международная организация по стандартизации), стандарт, который определяет все части анализа функциональной безопасности, включая SRS, в целях безопасности оборудования. Второй — это IEC 61511 (Международная электротехническая комиссия), стандарт безопасности процесса, который требует создания SRS для всех инструментальных систем безопасности.

SRS стали стандартизированным компонентом систем безопасности из-за высокой распространенности несчастных случаев на рабочем месте, которые возникают из-за проблем со спецификациями систем управления. Согласно исследованию 2003 года, проведенному Управлением здравоохранения и безопасности Великобритании (HSE), плохое понимание функций безопасности системы управления из-за недостаточной спецификации в описании системы безопасности является фактором 44% несчастных случаев, связанных с системами управления, наиболее частый причинный фактор в исследовании.

Соответствующая стандартам SRS должна перечислять как общие функции безопасности, так и специфические функции, требуемые всеми приборами безопасности, составляющими систему безопасности.Общие функции безопасности, описанные в SRS, включают такую ​​информацию, как среда, в которой система безопасности должна будет функционировать, и стандарты, которым она должна соответствовать. Конкретные функции включают в себя определенный уровень полноты безопасности (SIL), на котором должен функционировать каждый прибор безопасности, и время реакции каждой функции безопасности на происшествие, связанное с безопасностью.

Поскольку SRS содержат точные определения функций безопасности, обеспечиваемых системой безопасности, они часто используются в качестве договорного документа между компанией, предоставляющей систему безопасности, и компанией, вводящей ее в эксплуатацию.

Каковы требования безопасности на рабочем месте?

Существуют сотни стандартов и нормативов, разработанных для повышения безопасности на рабочем месте. Во всем мире существуют различные правительственные агентства, учреждения и организации, которые работают над разработкой этих стандартов и правил. В Соединенных Штатах Управление по охране труда и здоровья — это агентство, которое устанавливает требования безопасности на рабочем месте для компаний в Америке.

Закон 1970 года об охране труда

Наиболее известным и, возможно, наиболее важным требованием, опубликованным в Соединенных Штатах, является Закон о безопасности и гигиене труда 1970 года (Закон об охране труда). Это трудовой закон США, который устанавливает законы, защищающие работников частного сектора и федерального правительства. Конгресс заявил при принятии закона, что его намерение состоит в том, чтобы «по возможности гарантировать каждому работающему мужчине и женщине в стране безопасные и здоровые условия труда и сохранить наши человеческие ресурсы.«Основные моменты этого закона по-прежнему имеют фундаментальное значение для OSHA, например, положение об общих обязанностях, защита информаторов и требования к отчетности. OSHA фокусируется на механических опасностях, химических опасностях, токсичных веществах, опасностях падения, опасностях пожара и взрыва, опасностях машин, замкнутых пространствах, опасности, связанные с траншеями и рытьем, и вредные физические агенты

OSHA требует, чтобы работодатели «обеспечивали своих сотрудников рабочим местом, которое не несет серьезных опасностей и должно соблюдать все стандарты безопасности и здоровья OSHA».”Работодатели также обязаны:

  • Информировать рабочих об опасностях с помощью тренингов, знаков и знаков безопасности, сигналов тревоги, систем с цветовой кодировкой, паспортов безопасности и других подходящих методов.
Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *